Wunderkind: 神童,少年得志者 [ 2005-07-29 16:02 ]
美國游泳名將菲爾普斯在28日世錦賽男子100米自由泳決賽中只游出第七名的成績后表示,世錦賽的成敗都將為他備戰2008年奧運會積累經驗。雖然100米自由泳世界紀錄保持者霍根班德缺席世錦賽,不過男子100米自由泳決賽的爭奪依然十分激烈,金牌得主、意大利人馬尼尼甚至在比賽中創造出僅次于霍根班德的世界第二快成績。外電報道如下:American
wunderkind Michael Phelps emerged bruised but unbowed from his
seventh-place finish in the 100m freestyle final at the World Swimming
Championships, calling it another step on the road to Beijing.
Wunderkind的意思是“神童,少年得志者,有巨大成就的青年人”。它是一個德語詞匯,由Wunder(wonder)和Kind(child)組合而成。既可以指a
child prodigy(天才、神童),也可以指one who succeeds in a competitive or highly
difficult field or profession at an early
age(在少年時就在競賽、非常困難的領域或者專業方面取得成功的人)
例如:
The salary of a software wunderkind usually ranges from $50,000 to
$100,000 a year, often with stock options that double or triple that
amount. 一個軟件天才一年的薪水通常約為5萬到10萬美元,他們往往還會獲得兩倍或三倍于這個數目的股票期權。
The wunderkind Kobe Bryant added 20 points, including a spectacular
reverse dunk in the final minute, on an assist from O'Neal, that left the
few remaining fans in awe.
天才少年科比·布萊恩特為球隊獲得了20分,其中包括最后一分鐘,在奧尼爾的助攻下,布萊恩特完成了一個漂亮的倒灌籃,讓為數不多的堅持到最后的觀眾驚訝不已。
(中國日報網站編) |
|
|