99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Sports Hot Word  
 





  life ban: 終身禁賽
[ 2006-01-13 11:19 ]

中國田徑協(xié)會就火車頭體協(xié)運動員孫英杰及其教練王德顯違反我國反興奮劑規(guī)定一事作出了最終處罰,孫英杰被停賽兩年并罰款一萬元,而孫英杰的主管教練王德顯因第二次違反反興奮劑規(guī)定,被罰以終身禁賽并處以個人罰款一萬元。

報道如下:Chinese top distance runner Sun Yingjie has finally been handed two-year suspension for doping and her coach Wang Dexian suffered a life ban on second violation of antidoping rules.

報道中的life ban指的是"終身禁賽",就是完全出局,再也沒有參加任何比賽的資格了。如:The football player received a life ban for using illegal drugs.(該足球員因為使用禁藥而被終身禁賽。)Inter Coach Mancini got two-match ban because of impolite words.(國際米蘭教練因出言不遜而被禁賽兩場。)

句中的另一個詞suspension可解釋為"停賽或禁賽"。

(中國日報網(wǎng)站編)