match fixing: 內定比賽結果 [ 2006-01-19 13:38 ]
據(jù)報道,中國足協(xié)專職副主席謝亞龍在廣州本土教練峰會上說出了這樣一番話,"如果我們的聯(lián)賽今年繼續(xù)混亂下去,就要考慮暫時停下來整頓,等整頓好了再重新開始。"謝亞龍終于公開警告2006賽季是中超聯(lián)賽的生死存亡時刻。據(jù)悉,謝亞龍的警告已經(jīng)引起了國際足聯(lián)的關注。
請看外電報道中的這句話:China's top football official has vowed to shut down the
domestic Super League if rampant match fixing,
gambling and bribery continues.
句中的match fixing解釋成中文就是"預先設定比賽",也就是"非法操縱球賽結果",假球(soccer fraud)、黑哨(black
whistle)統(tǒng)稱為match fixing,因為假球和黑哨都是操縱比賽結果的行為。Match
fixing現(xiàn)象在中國足球界較為突出,當然,國外也一樣有match fixing的行為發(fā)生。
(中國日報網(wǎng)站編) |
|
|