中文歌詞
:我不會重蹈你的覆轍,也不會讓自己的心品嘗苦澀,更不會像你一樣崩潰。我知道痛苦的滋味,卻絕不會輕易去體會。因為你,人生的軌道我從不敢偏離,因為你,我學(xué)會用封閉內(nèi)心來保護(hù)自己,因為你,我不僅難以相信自己,連周圍的人我都懷疑。因為你……
我聽之我見:Kelly
Clarkson一夜成名的故事,去年也發(fā)生在了中國。跟她的風(fēng)格和實力最為相似的張靚穎,也已經(jīng)走出辛酸的往事,用自己的聲音講述自己的感情和野心。Kelly那具有穿透力的聲音,自然而然的讓人想到另一個酷愛唱歌的女孩華麗的海豚音。她們都擁有上天恩賜好嗓子、好運氣和清醒的頭腦。用自己的方式走自己的路,這樣的成功令人艷羨……
Lyrics
I will not make the same mistakes that you did
I will not let
myself
Cause my heart so much misery
I will not break the way you did
You fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that
far
Because of you
I never stray
too far from the sidewalk
Because of you
I learned to
play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard
to trust not only me, but everyone
around me
Because of you
I am afraid
I lose my way
And it's not too long before you point it
out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm
forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
My heart can't
possibly break
When it wasn't even whole to start with
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get
hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone
around me
Because of you
I am afraid
I watched you
die
I heard you cry every night in your sleep
I was so
young
You should have known better than to lean on me
You never thought
of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the
night
For the same damn thing
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of
you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm
ashamed of my life because it's empty
Because of you
I am afraid
Words and phrases
1. stray from=stay away
from(遠(yuǎn)離);stray from有時候也可以作“走失”,例如:stray from one's group 離群走散。< BR>
2. not only……but……:
通常我們遇到這個詞組的時候,它是以not only……but
also……的形式出現(xiàn)。不過在英美國家,去掉also的形式出現(xiàn)的頻率更高。
3. I
watched you die:
這里的die不是指“死去”,而是借die這個詞來突出主人公的“憔悴”和“萎靡”
4. damn:
在英語中,人們常常用它來發(fā)泄心中的不滿。它可以是動詞,其意義為:
·譴責(zé),例如:The critics
damned the play.(評論家們譴責(zé)該劇。)
·使失敗,毀掉,例如:The expedition was damned from the
start.(那次探險一開始就注定會失敗。)
它也可以作名詞,意為“詛咒”。
而在日常生活中,它被廣泛的用于口語中,意為“該死,討厭”,是一個語氣詞。例如:Damn
it! I forgot to turn off the gas.(該死! 我忘關(guān)煤氣了。)