99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





  The Shawshank Redemption 肖申克的救贖(精講之六)
[ 2006-05-24 10:31 ]

影片對白 Zihuatanejo-a place that has no memory

文化面面觀  Morgan Freeman

思想火花

Get busy living... or get busy dying

這是影片里的一句經典臺詞,也是兩種生活態度的寫照。Red在影片里是個被關押了40年的囚犯,對自由他早已失望,在監獄中活得游刃有余,而從這里出去是一件需要極大勇氣的事,因為在真正的現實生活中早已沒有了他的位置,他是個局外人,已經被監獄“制度化”了。他在監獄里的每一天,不見得完全了無生趣,但是其生活態度就和大多數囚犯一樣:gets busy dying。這是一個近乎完美的囚犯形象,是演員弗里曼創造的表演境界。

與Red相反的是Andy。這個從一進監獄就特立獨行的人,監獄里將近20年的磨難還是沒有磨滅他心里的希望,一有機會就努力去體會自由和正常的生活。他通過自己的智慧和專長獲得了監獄長的器重,借此他得以擴建監獄里的圖書館,為囚犯們營造一個好的精神家園。他教人讀書寫字,在監獄里受人尊敬。這些都可以說是他gets busy living的寫照。所以他才帶給我們極大的精神沖擊。

考考你

Translate the following paragraph into Chinese.

Dear Red,

If you're reading this, you've got out. And if you've come this far, maybe you're willing to come a little further. You remember the name of the town, don't you? I could use a good man to help me get my project on wheel. I'll keep an eye out for you and the chessboard ready. Remember, Red. Hope is a good thing, maybe the best of all things, and no good thing ever dies. I will be hoping that this letter finds you and finds you well.

Your friend,
Andy


Page: 123