99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
My best friend's wedding 《我最好朋友的婚禮》(精講之二)
[ 2006-08-23 11:11 ]

主持人:陳銳

北京新東方學(xué)校優(yōu)秀英語教師,主教聽說速成,聽說讀寫,電影聽說強(qiáng)化等課程,有多年的英語聽說教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。陳銳老師主修英文專業(yè),深刻了解英語學(xué)習(xí)的困難所在;并有豐富的口譯經(jīng)驗(yàn)及體會。通過多年的經(jīng)驗(yàn)積累,陳銳老師總結(jié)出一套適合中國學(xué)生自己的漢英學(xué)習(xí)法,更好的結(jié)合漢語來攻克英文。

 

文化面面觀 White Sox

考考你 小試牛刀

影片對白

Michael: You were pretty shocked when I told you. Huh?

Julianne: Shocked? No. A little.

Michael: Okay.

Julianne:A lot, I fell off the bed.

Michael: Well. That explains the thump.

Julianne: Mmn?

Michael: You like her, don't you?

Julianne: Yeah, I do.

Michael: That's enthusiastic.

Julianne: Well, I mean. No, she's... she is great.

Michael: "No, she is great."

Juliann: I mean, seriously, can't sing a note. But to make that kinda sacrifice.

Michael: What? Leaving school?

Julianne: All of it. Put her career on hold. All. To follow you around in this dumb job, where you travel 52 weeks a year to places like College Station, Texas.

Michael: Dumb job?

Julianne: Well, it's not a grown up job. Michael.

Michael: My job never bothered you before.

Julianne: It doesn't bother me now, but I am not Kimmy. Her father owns the Sox and cable sports.

Michael: Yeah.

Julianne: I'm just surprised it doesn't come up, that's all.

Michael: What? "It"? What?

Julianne: Corner office with a view. You in a nice blue suit, permanent Chicago address. Somewhat close to mom and dad.

Michael: No, never. She would never even think of that. You don't know her.

妙詞佳句,活學(xué)活用

1. Thump

還記得在第一個片段當(dāng)中,當(dāng)Jules聽到了Michael的婚訊時(shí),一不小心坐到了地上。當(dāng)時(shí)發(fā)出了哐當(dāng)一聲,而這個聲音就可以稱為thump。

2. Can't sing a note

這句話可是個金牌句型,尤其是對于那些想 k 歌,又羞于自己容易 can't sing a note(唱歌走調(diào))的同志們。

3. Put her career on hold

從上下文來看,這個短語可以理解為give up(放棄)的意思,但是要這么理解的話,會有些歪曲,實(shí)際上put sth on hold 的意思是“使……被拖延、被耽擱”的意思。而在這里put her career on hold 的意思就是:推遲她事業(yè)的發(fā)展。

4. Conner office with a view

這個短語沒有什么實(shí)在意義,指的就是一個很寬敞的辦公室,而且是可以欣賞到外面風(fēng)景的辦公室。通常情況下,當(dāng)我們談?wù)撍说墓ぷ鞯臅r(shí)候:So how about his job? Well, pretty good. He's got a corner office with a view. 意思就是他的工作很好。
Page: 123

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Egypt's train crash exposes antiquated rail system
  Working to prevent AIDS
  Bush: Iran should face sanctions if it ignores deadline
  How MTV changed its tunes with the times
  罪愛:Guilty