99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
北京:大霧“悶”出四級中度污染天
[ 2006-11-21 10:36 ]

11月20日,北京遭遇今冬以來最大范圍的大霧天氣。北京市環保監測中心發布的空氣質量日報顯示,這場大霧使北京市20日的空氣質量降至四級(1)中度污染,這是半年多來空氣質量最糟糕的一天。部分地區的能見度僅為100米,整個京城灰蒙蒙一片,高層建筑物也完全被大霧籠罩。氣象部門一天兩次發布大霧黃色預警,5條高速公路被迫暫時封閉。專家提醒市民減少戶外活動。

 

 

People visit the Tian'anmen Square as thick fog smothers Beijing November 20, 2006. Heavy fog enveloped the capital and much of north and east China beginning Sunday night, forcing the closure of highways around the Beijing and Tianjin area, and delay of several flights at the Capital International Airport.[Xinhua]

Beijing residents have warned to stay indoors due to high pollution levels, as a blanket of heavy smog across northern China caused traffic chaos and delayed flights throughout the region.

"Under these weather conditions it is better to reduce outdoor activities especially in areas where pollutants are concentrated such as where traffic is heavy," the Beijing environmental protection bureau said on its website Monday.

"Residents should take measures to protect themselves in order not to breathe heavily polluted air."

During the 24-hour period from Sunday noon, Beijing's air quality was rated a "hazardous" four on a scale of five, the bureau said, with five representing the worst level of pollution.

Besides the regular car pollution, the bad air quality was also due to the city's 6,000 coal-fire heating furnaces and up to two million home coal burners that went into operation this month to provide the capital with heat, it said.

Meanwhile the blanket of smog caused traffic chaos as drivers were left lined up at numerous highways that were shut down due to the atmospheric conditions.

Five highways in the capital and eight in neighboring Tianjin were shut down beginning late Sunday due to the fog, which reduced visibility in some places to as low as 100 meters, Xinhua news agency reported.

During Beijing's early morning rush hour Monday, 154 accidents were reported, with some of the incidents due to heavy smog, the report said.

Fog was worse in northeastern Liaoning province and eastern Shandong province where air flights in and out of the regions were delayed since Sunday, separate reports said.

Beijing has set an ambitious annual target of realizing "blue sky days" of level two air quality or better 65 percent of the time.

As of November 14, the city had registered 213 blue sky days and needed an additional 25 more clean air days by the end of the year to reach the target, the environmental bureau said.

"We still have hopes to fulfill this year's task, it can be done but it will be a serious challenge and we must not take this lightly," it said in a report.

Beijing, a city of 15 million people, is regarded as one of the most heavily polluted in China, although authorities are trying desperately to improve the situation ahead of the 2008 Olympic Games.

(Agencies)

Vocabulary:
 

smog:被煙塵污染的霧

up to: 達到(數字)

coal-fire heating furnaces: 煤火爐

shut down: 封(路)

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
從社會學看“性別反串” 李銀河“換偶”性觀點遭抨擊
英國女性看淡婚姻 婚否不再重要 英青少年性行為最活躍 性安全教育迫在眉睫
泰國:大熊貓也需要性教育 動物也同志 奧斯陸舉辦動物同性戀展覽
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  北京:大霧“悶”出四級中度污染天
  威廉王子婚期未定 訂婚紀念品提前出爐
  哈利•波特最新劇照曝光 哈利獻上熒屏初吻
  研究表明:快樂的人不容易感冒
  “抽簽”定去留

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪