99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
國奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
[ 2007-02-08 10:53 ]

國奧的一場歐洲熱身賽,一不小心竟演變成了一場“球場武斗”!北京時間2月7日,中國國奧隊迎來了歐洲拉練英國站的第二場比賽,對手是女皇公園巡游者隊。比賽進行到第75分鐘時,雙方球員發生大規模沖突,替補席上的隊員也加入戰團,比賽不得不提前結束。

 

 

Zheng Tao of Chinese Olympic team felt into coma and received the first aid soon after the disgusting bustup and fighting between the Chinese side and the England team Queen's Park Rangers on Feb.7th, 2007, according to sina.com sports.The warm-up match was forced to be suspended.[sina.com]

An unexpected scuffle yesterday outbreaks between Chinese Olympic team and England footballers only ten minutes away from the end of their match, sina.com reports.

The violence forced the referee to conclude the match early, with the Chinese lagging 2-1. The game was the second in China's warm-up series in England.

Two Chinese footballers have suffered flesh wound and one injured severely. England local police started to investigate into the riot.

Local police paid high attention on the case and set about investigating the case.

Queens Park Rangers took an easy lead in the first half after the Chinese keeper failed to intercept a long pass, gifting the Rangers with a rare chance to chip a drive into the open net.

China rallied to level the score in the second half with a long shot from Gao Lin, but conceded a second goal to the Queens Park Rangers just minutes later.

Then a fierce quarrel broke out between Gao Lin and one of his rivals after they collided with each other in the 75th minute, transforming the field into a boxing ring. Even the substitutes on the sidelines joined in.

Chinese Olympic team head coach Chinese Ratomir Dujkovic showed his dissatisfaction on the conflict, saying his players need to focus on the game and stay calm whenever unexpected incidents occur on the court. But other coach group members refuse to air their view.

The Chinese team started touring Europe last month as part of the training designed to secure them a place in the top four teams at the Beijing Olympic Games in 2008.

But all their games in England have been marred by brawls. A similar scene occurred when they lost 1-0 to Premiership powerhouse Chelsea on Monday.

China has stepped up its preparation for the Olympics under the helm of Serbian coach Dujkovic, who has announced he wants his team to take a medal at the Beijing Olympics. Dujkovic unexpectedly led African side Ghana to the World Cup in Germany in 2006.

China will play their last match on their tour against English Championship side Brentford on Tuesday.

(China Daily)

Vocabulary:

scuffle:打斗、混戰

warm-up:熱身賽

level the score:拉平比分

substitutes on the sidelines:替補隊員

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
安吉麗娜•茱麗最羨慕角色:《007》邦德
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  國奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
  席琳•狄翁亮相奧斯卡禮 獻新曲向大師致敬
  情人節送她什么?性?還是漂亮衣服?
  準媽媽講堂:多鍛煉好處多
  中國宗教教徒知多少

論壇熱貼

     
  name tape?
  三十而立, 四十不惑----help
  嚴禁跳入
  On the Nature of Love
  before you skip a workout?
  這個菜單是真的,不是搞笑。