99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





 
不可不知的國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)
[ 2007-02-25 10:18 ]

國(guó)際貿(mào)易的價(jià)格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿(mào)易術(shù)語(yǔ),交貨地點(diǎn)及所使用的貨幣。 如 USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作價(jià),而STG為英鎊;Hongkong香港 和Liverpool利物浦為交貨地點(diǎn);FOB 與 CIF 則為 兩個(gè)較為常用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。

以下是國(guó)際商會(huì)出版的《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》中規(guī)定的全部貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的分類(lèi)。

第一組:E組(賣(mài)方在其所在地點(diǎn)把貨物交給買(mǎi)方)
Ex Works (named place) 工廠交貨(指定地點(diǎn))

第二組:F組(賣(mài)方須將貨物交至買(mǎi)方指定的承運(yùn)人)
FCA: Free Carrier (named place) 貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))
FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment) 船邊交貨(指定裝運(yùn)港)
FOB: Free On Board (named port of shipment) 船上交貨(指定裝運(yùn)港)

第三組:C組(賣(mài)方必須簽定運(yùn)輸合同,但對(duì)貨物丟失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生事件所產(chǎn)生的額外費(fèi)用不承擔(dān)責(zé)任)
CFR: Cost & Freight (named port of destination) 成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination) 成本,保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
CPT: Carriage Paid To (named place of destination) 運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地)
CIP: Carriage and Insurance Paid To (named place of estination) 運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)

第四組:D組(賣(mài)方必須承擔(dān)把貨物交至目的地國(guó)家所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn))
DAF: Delivered at Frontier (named place) 邊境交貨(指定地點(diǎn))
DES: Delivered ex Ship (named port of destination) 船上交貨(指定目的港)
DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination) 碼頭交貨(指定目的地)
DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination) 未完稅交貨(指定目的地)
DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination) 完稅后交貨(指定目的地)

(來(lái)源:Hao360英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  “上廁所”怎么說(shuō)
  求職指南:如何自我推銷(xiāo)
  廣告術(shù)語(yǔ)應(yīng)用實(shí)例
  惡作劇種種
  應(yīng)聘新聞媒體簡(jiǎn)歷

論壇熱貼

     
  請(qǐng)問(wèn)“地道英語(yǔ)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
  情人節(jié)來(lái)了,說(shuō)出你的感言
  Stop Looking For Love (e-c)練習(xí)
  bread basket如何翻譯
  (歡迎大家積極參與)每日一句
  poetry lovers,this is the right room for you