99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“唉呀!真是!”怎么說
[ 2007-04-04 09:45 ]

當別人描述一件倒霉事的時候,你是不是常會感嘆“唉呀! 真是!”呢?當你看到一個美女或是帥哥,很想上去搭訕的時候,該怎么打開話匣呢?下面就是給大家介紹的表達方法,不要錯過哦!

1. Oh, boy! 乖乖!唉呀!真是!

A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
你猜怎么了?先是我們的車爆胎了,現在我的手機又沒電了。

B: Oh, boy! 唉!

“Flat tire” 是“爆胎”的意思";“Oh, boy!”是美國人常用的一種表示感嘆的詞句。不必問他們為什么不說“Oh, girl” 還是別的,因為他們也不知道。

2. Yo baby 美女

Yo baby 是許多年輕的黑人男子對女子的招呼語,也有人用“Yo baby, yo baby yo”,由于女子很漂亮,很吸引人,他想與她交談,也就是找話題,想要“打開話匣”。 例如:Yo baby, are you trippin'? 意思就是:美女,你的樣子有點怪怪的,有什么心事嗎?

“Yo baby” 后面可跟任何可以“打開話匣”的句子。諸如:May I help you with something? I think I have met you somewhere before. 同理,如果年輕女子看到帥哥,覺得他很有吸引力,很想與他交談,那就用:“Hey, hey, hey”后跟任何可以“打開話匣”的句子。諸如:

Hey, hey, hey, what's going on? “What is going on?” 就是年輕黑人打招呼的用語;或 Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帥哥,你是去看電影嗎?)

(改編自:秧秧個人網 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
“上當了吧”怎么說 “與時俱進”怎么說
“招惹某人”怎么說 Missing the boat 錯失良機
“他人不錯”怎么說 What's eating you? 不開心
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “上當了吧”怎么說
  簡歷中如何說明教育背景
  包裝英語(五)
  “與時俱進”怎么說
  公司部門英文名稱

論壇熱貼

     
  How to Solve Traffic Problem in Big City
  Animal Farm by George Orwell
  how to say 農村信用合作社
  “江湖”英文要怎么說?
  老地方見!怎么說呢?
  急火攻心?