“不可靠”怎么說 [ 2007-05-17 09:45 ]
"這個人不太可靠"怎么表達?叫某人"不要那么壞"該怎么說?下文就來告訴你。
1. He is shaky. 他不太可靠。
Shaky 是指"動搖,不穩定, 不太確定",通常就是指一個人不太可靠。另外 shaky 也可以用來形容數據,比如教授在課堂上說"The data is
shaky."意思就是"這些 data 怪怪的,不太可靠。"Shaky 另外有一個慣用法:He has a shaky start.
就是說有人要上臺報告準備卻不夠充分,以致一上去就開始緊張, 冒冷汗, 不知所云, 這種情況老美就會說"He has a shaky start.
"或是另一個很意思很接近的說法:"He has a bumpy ride."
2. You are mean. 你很壞。
Mean 這個詞當形容詞可以有兩種解釋,一種是指別人很壞,這種壞并不是說是壞人的"壞", 而是像有時候男生喜歡耍貧嘴,這種行為你就可以說他"You are
so mean."
另外一種 mean 則是解釋成 "賤"。我想就是指"行為很讓人瞧不起", 比如說吧,有一只貓, 你拿東西給它吃, 它就過來跟你親熱,
你沒東西給它吃它就躲的遠遠的, 這樣的行為你就可以用 mean 來形容,你可以說"The cat is so mean. "
有時候 mean 在口語中也可以當成 cool 的意思喔! 例如別人看到一輛很拉風的跑車, 他說, "Wow, look at that car,
that is mean!" 在這里不可能說一部車很賤, 所以這個 mean 就是當成 cool 來解釋。
(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)
我要學習更多口語表達 |