種善因,得善果。生活中的我們都需要來自他人的關愛,同時也需要去關愛他人。付出就有回報,這在精神世界的范疇,它是最樸素的真理……
By Joseph J. Mazzella
穆陽 選 胡曉凱 譯
It was a warm, sunny, Saturday afternoon some fifteen or sixteen years ago. I had volunteered to take my two older kids to the local playground while my wife put the youngest down for a nap. As soon as we got there my daughter headed for[1] the swings and asked for a push. As I was helping my daughter to go higher and higher, I noticed another little girl trying in vain[2] to get her own swing going. Her elderly grandmother was sitting quietly on a nearby bench and smiled at me. I gave my daughter one big push and then walked over to the little girl and asked if she could use a push too. She smiled and said “Yes!” I soon had her feet soaring[3] towards the clouds while she laughed happily. For the next two hours I found myself pushing swings and playing tag[4] with my son, daughter, and the other little girl. By the time we headed home, I was physically exhausted, but my spirits was still flying higher than those swings.[5] Two years later I was exhausted again after a long day’s work. Still, I needed to pick up my kids from the local grade school[6] before heading home. I stood wearily[7] in the parents’ waiting area watching for my children. Suddenly, I felt two tiny arms wrap around my stomach. I looked down and there was the little girl from the playground smiling up at me. She gave me one more big hug before heading off to catch her school bus. As I watched her back, I didn’t feel quite so tired anymore and my spirits were once again soaring in the Heavens. In this life every single bit of love we share finds its way back to us again. It may travel from heart to heart or it may blossom in the soul where it was planted. It may take seconds or it may take years. The law of love, though, is never broken. What we give, we get back. What we sow, we reap. The love we share, the kindness we give, and the joy we create will always come back to bless us. |
那是十五六年前一個溫暖明媚的周六下午。我的妻子在哄著小兒子午睡,我則主動帶著兩個大點兒的孩子到附近的操場上玩。一到那里,女兒就奔向秋千,要我推著她蕩秋千。正當我幫著女兒把秋千蕩得越來越高時,我注意到另外一個小女孩,她正試圖把自己的秋千蕩起來,卻失敗了。而她的老祖母則安靜地坐在附近的一條長凳上,向我微笑。 我大力地推了一把女兒的秋千后,便走到了小女孩那里,問她需不需要我推一把。她微笑著說:“好啊!”我很快就讓她的雙腳沖向天上的云朵,她快樂地大笑起來。在接下來的兩個小時里,我和兒子、女兒,還有那個小女孩,一起蕩秋千、捉迷藏。等到要回家的時候,我已經筋疲力盡了,但我的心情卻比秋千飛得還要高。 兩年后的某日,我工作了整整一天,再次感覺筋疲力盡。但在回家前,我還得去附近的小學接孩子。我倦怠地站在家長等候區,等我的孩子們。突然,我感到兩條細小的胳膊抱住了我的肚子。我低頭一看,原來是那個操場上的小女孩,她正仰頭沖我微笑。她又給了我一個大大的擁抱,然后就跑去趕校車了。我看著她的背影,感覺沒那么累了,心情也再一次翱翔在九重天了。 在生活中,我們分享的每一絲愛都會回歸到我們身上。它也許會從心靈傳遞到心靈,也許會在你播種的靈魂深處開花。這個過程可能需要幾秒,亦可能要經過幾年。但是,愛的法則卻從不會被打破。給予的東西,總會回來。種瓜得瓜,種豆得豆。我們分享的愛,我們給予的溫情,以及我們創造的快樂,總會回來庇佑祝福我們。 (來源:英語學習雜志) |
Vocabulary: 1. head for: 朝……方向走去。 2. in vain: 無用地,白費地,徒勞無益地。 3. soar: 高飛,翱翔。 4. play tag: (兒童的)捉人游戲,捉迷藏。 5. physically: 身體上;spirit:[常作~s]心境,情緒。 6. grade school: 〈美〉小學。 7. wearily: 疲倦地,困乏地。 |