99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

美國跨種族婚姻數(shù)量達(dá)歷史高峰

2012-02-20 09:36

分享到

 

美國跨種族婚姻數(shù)量達(dá)歷史高峰

Marriage between races and ethnic groups has reached an all-time high in the United States as public acceptance has grown, according to a Pew Research Center study on Thursday.

Get Flash Player

Marriage between races and ethnic groups has reached an all-time high in the United States as public acceptance has grown, according to a Pew Research Center study on Thursday.

Couples of different race or ethnicity made up a record 8.4 percent of all married couples in 2010, up from 3.2 percent in 1980, the study showed.

About 15 percent of all new US marriages in 2010 were between spouses of a different race or ethnicity, more than twice the share in 1980, the report said.

Intermarriage is more common in Western states. About 20 percent of newlyweds there married someone of a different race or ethnicity between 2008 and 2010, compared with 14 percent in the South and 13 percent in the Northeast.

Forty-three percent of Americans say more people of different races marrying each other benefits society. Just more than a third say a member of their immediate family or a close relative is married to someone of a different race.

Asian Americans are the most likely to enter mixed-race marriages, at 27.7 percent of newlyweds in 2010. They were trailed by Hispanics at 25.7 percent, blacks at 17.1 percent and whites at 9.4 percent.

Pew based its report on data from the US Census Bureau's American Community Survey for 2008 to 2010 and on telephone polling.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

據(jù)周四皮尤調(diào)查中心發(fā)布的研究結(jié)果,隨著跨種族和跨民族婚姻逐漸被公眾所接受,跨種族及跨民族婚姻數(shù)量在美國達(dá)到了歷史最高峰。

研究顯示,2010年不同種族或民族結(jié)合的夫婦在所有新人中占了8.4%,打破了歷史記錄,而在1980年這一比例為3.2%。

研究報告指出,2010年在美國結(jié)婚的所有新人中,約有15%的新人是來自不同的種族或民族,這一比例是1980年的兩倍多。

異族婚姻在美國西部各州更為普遍。2008年至2010年間在美國西部結(jié)婚的新人約有20%是與不同種族或民族的人結(jié)合的,而在美國南部這一比例為14%,美國東北部為13%。

43%的美國人認(rèn)為,更多不同種族的人結(jié)合對社會有益。稍過三分之一的人稱,自己的直系親屬或近親中有人和不同種族的人結(jié)婚。

亞裔美國人最有可能跨種族結(jié)合,2010年結(jié)婚的亞裔美國人中有27.7%是跨種族結(jié)合。緊隨其后的是西班牙裔,占了25.7%,黑人這一比例為17.1%,白人為9.4%。

皮尤調(diào)查中心的這一報告基于美國人口普查局的2008-2010美國社區(qū)調(diào)查數(shù)據(jù),以及電話調(diào)查。

相關(guān)閱讀

美國年輕人不結(jié)婚只因怕離婚

日本單身人數(shù)創(chuàng)歷史新高 1/4不想找對象

紐約同性婚姻法生效 掀同性婚禮高潮

新郎竟是女兒身 印尼險些上演“同性婚禮”

上下班往返路程長?小心婚姻亮紅燈!

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

intermarriage: 異族結(jié)婚

immediate family: 直系親屬

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn