99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

關注“赤腳醫生”

2012-03-12 15:47

分享到

 

特別推薦:2012兩會雙語直通車

“鄉村醫生”的身份問題一直是醫衛體制改革始終繞不開的一個難題,已引起中國高層及社會各界人士普遍關注。該問題在北京梅地亞新聞中心10日舉行的“深化醫藥衛生體制改革”記者會上再次成為媒體關注的焦點。當天,兩位醫衛界政協委員就解決該問題提出了不少建議和看法。

請看新華社的報道:

Chinese political advisors on Saturday called for more support forbarefoot doctors serving the country's vast rural areas.

政協委員呼吁,政府應給予“赤腳醫生”更多的關注和支持,以服務廣大農村地區。

文中的barefoot doctors就是指“赤腳醫生”,現在也稱“鄉村醫生”,指一般未經正式medical training(醫療訓練)、仍持農業戶口、一些情況下“半農半醫”的農村醫療人員。

“赤腳醫生”、rural cooperative medical service(農村合作醫療)、縣鄉村三級醫療網health reform(衛生改革)的三大舉措曾聞名于世界,而且受到世界衛生組織關注,并向發展中國家推薦的一種模式。

目前“赤腳醫生”在medical service(醫療服務)隊伍將近100萬,只有很少一部分能夠拿到國家職業醫師資格或者職業助理醫師資格。因此,國家應該有相應的政策,對這些人進行專門的培訓,使他們拿到國家依法practise medicine(行醫)的資格。

同時,“赤腳醫生”是農民的身份,他們到60歲退休以后沒有medical security(醫療保障)、pension security(養老保障),又要回歸農民的身份,去種田、去養活自己,對他們來講確實是非常困難的。因此,政府應該關注這支隊伍,將培訓變成規范化的培訓,同時解決他們養老、就醫和今后的一些保障問題,這樣才能保持一支在基層留得住、用得上、養得起的health care(醫療衛生)隊伍,真正成為健康的守門人。

相關閱讀

“全科醫生”&“赤腳醫生”

非法行醫 illegal medical practice

公立醫院改革 public hospital reform

(中國日報網英語點津 Rosy 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn