99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

百所“流動醫院”服務農牧民

2012-03-15 11:00

分享到

 

特別推薦:2012兩會雙語直通車

中國醫藥衛生事業發展基金會14日在北京再次捐贈34所“健康中國流動醫院”。至此,該基金會先后共建造并捐贈100所流動醫院,為內蒙古、青海、西藏等7個省區市的農牧民提供體檢醫療服務。

請看新華社的報道:

A hundred "mobile clinics" donated by the China Health & Medical Development Foundation (CHMDF) have to date benefited over 30 million villagers and herdsman in remote areas of China, according to an announcement by the charity.

由中國醫藥衛生事業發展基金會捐贈的100所“流動醫院”,迄今以來已使中國邊遠地區的3000多萬農牧民受益。

文中的mobile clinics就是指“流動醫院”,2006年,中國醫藥衛生事業發展基金會負責人在深入內蒙古調查研究時,發現a pasturing area(牧區)地廣人稀,居住分散,交通不便,villagers and herdsman(農牧民)看病難問題十分突出,經與地方政府領導商定,創建了“健康中國流動醫院”public welfare project(公益項目)。

“健康中國流動醫院”special vehicle(專用車)由福田汽車量身定做,車上配備數字X-ray machine(X光機)、colour doppler ultrasound(彩超儀)、全自動生化設備、electrocardiograph(心電圖機)、operating bed(手術床)等medical facilities(醫療設備),相當于a second-class hospital(二甲級醫院)。

“健康中國流動醫院”的建設和配發,是中國醫藥衛生事業發展基金會落實“兩會精神”最好的實際行動。希望能夠再接再厲,把這一利國利民的醫療poverty-eradication program(扶貧計劃)總結好、推廣好,benefit the people in the maximum way(最大限度造福人民群眾)。

相關閱讀

關注“赤腳醫生”

基本醫療保險 basic medical insurance

基本醫療衛生服務 basic medical care and health

公立醫院改革 public hospital reform

(中國日報網英語點津 Rosy 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn