99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

如何應付最后結稿日

2012-04-24 15:52

分享到

 

如何應付最后結稿日

Get Flash Player

By Norman Gilliland

李波 譯

Sooner or later every composer has to deal with a deadline. Gioacchino Rossini shared some of his trade secrets in a letter that shows his boisterous sense of humor:

Wait until the evening before the performance. Nothing stirs up a person’s enthusiasm so much as pure necessity, a copyist waiting for your work and the pleadings of an impresario at the end of his rope, tearing out his hair by the handful. In my day in Italy all impresarios were bald by the age of thirty.

I wrote the overture to Othello in a little room in the Palazzo Barbaja where the baldest and fiercest of the directors had shut me in by force with nothing but a plateful of macaroni, vowing not to let me out until I had written the last note.

I wrote the overture to La Gazza Ladra on the very day of the premiere, beneath the roof of La Scala, where I had been imprisoned by the director and put under guard by four stage carpenters who were under orders to throw my manuscript out the window, page by page to the copyists, who were down below waiting to copy it out. If the pages of music failed to come out, their orders were to throw me out.

For The Barber of Seville I did better. I didn’t write any overture at all. I just borrowed one I had designated for a semi-serious opera called Elisabetta. The public was perfectly satisfied. I wrote the overture to Le Comte Ory while standing with my feet in the water, fishing, in the company of Signor Aguado, who was talking about Spanish finance. I wrote the William Tell Overture under similar circumstances. For Moise I didn’t write one at all.

或遲或早,每個作曲家都會遇到如何應付交稿期的情況。吉奧阿基諾?羅西尼在一封信中分享了這個行業秘密。從信中還可以看出羅西尼狂放的幽默感:

要一直等到演出前的傍晚才開始創作。沒有什么能夠像純粹的需要那么強烈挑起人的熱情,一個抄寫員等著你的作品,一個走投無路的經理人對你苦苦哀求,經理人急得大把大把地抓頭發。我在意大利時發現,所有的經理人在30歲時都已經謝頂了。

我在帕拉熱巴巴加的一間小屋子里寫《奧賽羅》的序曲,那個最禿最暴烈的劇院經理強行把我關在里面,什么都沒有,就是一大盤通心粉。他發誓,我不寫完最后一個音符,就甭想出來!

《賊鵲》首演的當天,我在斯卡拉劇院里為這部歌劇寫序曲。我被劇院經理囚禁在那里,四個舞臺道具師奉命當起了警衛。他們接到命令,將我寫的稿子一頁一頁地扔到窗外,由幾個等候在外面的抄寫員火速抄寫出來。老板命令他們,如果我沒有把稿子寫出來,就把我從窗戶扔出去。

到《塞維利亞的理發師》時,我幸運得多了。我壓根就沒有寫任何序曲。我只是把以前寫給不太重要的歌劇《伊麗莎白》的序曲移花接木。觀眾非常滿意。我寫《羅伊伯爵》序曲時,站在水里,一邊釣魚一邊寫,西格羅?阿古多在旁邊陪著,他談論著西班牙的金融狀況。我在同樣的環境下寫出了《威廉?退爾》序曲。而《莫伊斯》,我一個音符還沒寫呢。

(來源:英語學習雜志 編輯:中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn