99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

Facebook stock goes on sale

2012-05-21 17:40

分享到

 

Get Flash Player

Download

This is the VOA Special English Economics Report.

Facebook is the world's biggest social network. It has over 900 million users worldwide. And it reported 3.7 billion dollars in sales for last year.

The company has been privately held since 2004. That was when Mark Zuckerberg and several classmates at Harvard University started Facebook as a business. But on May 18th, Facebook becomes a publicly traded company. That means its shares will be listed on the NASDAQ stock exchange, and sold to the public.

Interest in the stock has been building since Facebook announced details of its initial public offering, or IPO, earlier this year. The IPO will make billionaires of the company's founders, including Mr. Zuckerberg. Eduardo Saverin, a co-founder, has been strongly criticized for giving up his United States citizenship. He will avoid a 15 percent tax on the value of his shares by claiming to be a citizen of Singapore.

Facebook stock goes on sale

This week, Facebook told the Securities and Exchange Commission that it wanted to increase the number of shares being offered to over 420 million. The company had earlier said it planned to offer 337 million. The starting price has been set at between 34 and 38 dollars -- also an increase. Now, some financial experts say Facebook could raise 16 billion dollars, making it one of the biggest IPOs ever.

Facebook says most of its money comes from online advertising. But the company also says it expects to earn money from fees charged on the sales of virtual goods. These are digital products used in social games, not physical goods. Facebook says it sees important income coming from this new market, which could reach 14 billion dollars by 2016.

Not everyone is pleased. General Motors ended its advertising agreement with Facebook this week. The carmaker said it did not see results from the millions of dollars it spent on advertising with Facebook.

And Facebook has been criticized for some recent business decisions. It offered one billion dollars to buy Instagram, an application for sharing photographs. The deal requires government approval and has yet to be finalized.

So is Facebook worth the price of the stock? That will be for investors to decide.

And that's the VOA Special English Economics Report. I'm Barbara Klein.

Related stories:

澳13歲以下學生玩臉書將被開除

調查:網上分享太多個人信息惹人厭

沉迷Facebook會降低人的幸福感

厭倦加好友?Facebook新應用讓你加“敵人”

(來源:VOA 編輯:旭燕)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn