99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

調查:英國孩子愛用美式英語

中國日報網 2012-05-31 08:52

分享到

 

調查:英國孩子愛用美式英語

Popular US fiction such as the Twilight vampire novels and films is thought to be fuelling the increasing use of American vocabulary and spelling

Get Flash Player

The future of written English will owe more to Hollywood films than Dickens or Shakespeare, if the findings of a study into children’s writing are anything to go by.

The analysis of 74,000 short stories found that their written work was littered with Americanisms, exclamation marks and references to celebrities.

Researchers who looked at the entries to a national competition found they were increasingly using American words such as garbage, trash can, sidewalk, candy, sneakers, soda, cranky and flashlight.

The stories, written by pupils aged seven to 13, show how fairy cakes are referred to as cupcakes and a dinner jacket has become a tuxedo.

‘Smart’ is now often used for ‘clever’ and ‘cranky’ for ‘irritable’.

Celebrity culture also has a powerful influence on children’s work, with Simon Cowell and Argentinian footballer Lionel Messi among the famous names cropping up repeatedly.

But pupils are let down by basic spelling, punctuation and grammar, according to the study by Oxford University Press, which looked at the entries to BBC Radio 2’s ‘500 Words’ competition.

Children stumbled over simple spellings such as ‘does’ and ‘clothes’ and struggled to use the past tense correctly, often saying ‘rised’ instead of ‘rose’ or ‘thinked’ instead of ‘thought’.

Researchers also found that punctuation was underused, especially semi-colons and speech marks. Some did not know how to use capital letters.

However, exclamation marks were overused. Researchers found 35,171 examples in total, with some young writers using five at a time.

The study of more than 31million words will be compared with future research to see how written language evolves.

Popular US fiction such as the Twilight vampire novels and films is thought to be fuelling the increasing use of American vocabulary and spelling.

Modern technology was also influential. Out of almost 300 references to ‘blackberry’, nearly half referred to mobile phones.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

如果一項對兒童作文的研究結果可靠的話,那么比起狄更斯或莎士比亞的影響,書面英語的未來受好萊塢電影的影響會更大。

對7.4萬個短篇故事的分析發現,這些書面作品中到處都是美式英語、感嘆號和名人的名字。

研究人員閱讀了全國作文比賽的參賽作品后發現,作文中越來越多地使用美式英語詞匯,如garbage(垃圾)、trash can(垃圾桶)、sidewalk(人行道)、candy(糖果)、sneakers(運動鞋)、soda(蘇打水)、cranky(暴躁不安的)和flashlight(手電筒)。

這些故事是由7歲至13歲的小學生寫作的,從中可見小學生們用fairy cake(仙女蛋糕)來指代cupcake(杯形蛋糕),晚禮服的說法也從tuxedo變成了dinner jacket。

現在小學生常用美式英語smart來取代英式英語clever,用cranky來取代irritable。

名人文化對兒童作文也有強大的影響力,真人秀評委西蒙?考威爾和阿根廷足球運動員里奧內爾?梅西都是反復出現的名人名字。

但是牛津大學出版社的研究發現,小學生們在基本拼寫、標點和語法上很成問題。該研究查看了英國廣播公司第二電臺舉辦的“500單詞”作文比賽的參賽作品。

孩子們總是弄錯一些簡單的拼寫,如does和clothes,許多孩子不會用過去時態,常常把rose寫成rised,把thought寫成thinked。

研究人員還發現,許多標點該用的時候沒有用,尤其是分號和引號。有些孩子不知如何應用大寫字母。

與此同時,感嘆號卻被過度使用。研究人員發現,濫用感嘆號的情況總共出現了35171次,有些小作者一次用了5個感嘆號。

這次閱讀量超過3100萬個詞的研究將和未來的研究作比較,分析書面語言的演變情況。

據認為,熱門美國作品,如《暮光之城》吸血鬼小說和電影,促使孩子們越來越多地使用美式英語詞匯和拼寫方法。

現代科技對英語也有影響。在這些作文中,blackberry一詞出現了近300次,其中近一半指的是黑莓手機。

相關閱讀

父母認為傳統童話故事“太嚇人” 少兒不宜

英1/3父母蝸居 1/4孩子無單獨臥室

英國BBC讓孩子為父母辦婚禮

英青少年對未來收入太樂觀 欲25歲前買房

英青少年關心如何為人父母勝過如何性交

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

entry: 參賽作品

stumble: 犯錯誤

underuse: 未充分利用

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn