當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
關(guān)于“二手煙”的危害,很多人都已經(jīng)很清楚了。那么,你聽(tīng)說(shuō)過(guò)“二手酒”嗎?其實(shí)“二手酒”的危害也是不容忽視的喔。
Secondhand drinking (SHD) is a term used to describe the ripple effects of a person’s alcohol misuse on families, co-workers, fellow students and society at large.
“二手酒”(secondhand drinking)指某人過(guò)度飲酒之后對(duì)家人、同事、同學(xué)以及整個(gè)社會(huì)帶來(lái)的一系列影響。
For example, friends and family members are the ones who have to try keep that person safe, watch after them if they pass out, clean up after them if they puke in their car, get over their feelings of being hurt by the mean things they’d said the night before while drunk, live with the constant fighting about the drinking behaviors.
比如,朋友和家人得想辦法保證飲酒人的安全;喝醉睡過(guò)去以后得在身邊看護(hù)他們;如果不幸他們?cè)谲?chē)上吐了,還得幫忙清理;要是喝醉的人頭天晚上說(shuō)了什么傷人的話,也得自己慢慢消化;同時(shí)要不斷跟對(duì)方的飲酒行為作斗爭(zhēng)。
Something most of us do not fully understand is the physical and emotional consequence to the health of a family member or friend caused by repeatedly dealing with secondhand drinking (SHD). It is one thing if this is an occasional happenstance (although even that can be catastrophic – being the victim of a drunk driver, for example), but when it is ongoing – as is the case for family members or friends who live with or love an alcohol abuser or alcoholic – the emotional and physical health consequences can be significant.
我們很多人對(duì)于反復(fù)應(yīng)對(duì)“二手酒”對(duì)家人和朋友產(chǎn)生的生理和心理影響并不是很了解。偶爾飲酒過(guò)度可能影響不至于很惡劣(當(dāng)然,酒后駕車(chē)的影響可能是致命的),但是,如果你的家人或愛(ài)人恰巧是個(gè)嗜酒如命的人,那么由此產(chǎn)生的生理和心理問(wèn)題就可能會(huì)很?chē)?yán)重。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞
上一篇 : 來(lái)自同伴的peer pressure
下一篇 : 容易出錯(cuò)的“胖手指”
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn