99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

你經(jīng)歷過“休假愧疚心理”嗎?

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-07-25 13:46

分享到

 

好不容易休假,心理還總覺得過意不去;一個(gè)勁兒擔(dān)心工作上的事情,時(shí)不時(shí)總要查看工作郵箱或者跟同事電聯(lián)一下?心理學(xué)家說,這叫l(wèi)eisure guilt(休假愧疚心理),是因?yàn)閷?duì)工作缺乏安全感導(dǎo)致的。

你經(jīng)歷過“休假愧疚心理”嗎?

Leisure guilt ?is the guilt that comes with taking a vacation or a day off from work. You're so anxiety-ridden about the work you're leaving behind (or will be returning to) that it's less painful not to take time off.

Leisure guilt指休假或請(qǐng)假期間伴有的一種愧疚心理,你對(duì)留在辦公室的(或者休完假即將面對(duì)的)工作很擔(dān)憂,以至于你認(rèn)為不休假反而會(huì)輕松一些,我們稱為“休假愧疚心理”。

We often have a strong tendency to check in with the office, to see how things are going while we are on vacation. Workers justify this as being conscientious, but in fact, it may be the result of fear and anxiety about job security. Those concerns may be fueled by worries about an aspiring, overly- competitive co-worker, a subordinate that is coveting one’s job, or a critical boss.

我們?cè)谛菁倨陂g還會(huì)時(shí)常跟辦公室的同事保持聯(lián)絡(luò),持續(xù)跟進(jìn)辦公室的各類動(dòng)態(tài)。員工們都認(rèn)為這是對(duì)工作認(rèn)真負(fù)責(zé)的表現(xiàn),但事實(shí)上,這些可能是對(duì)工作安全感擔(dān)憂的表現(xiàn)。這些擔(dān)憂可能來源于某位積極上進(jìn)、頗有競爭力的同事,覬覦你職位的下屬,或者某位挑剔的上司。

Others who are without work-related fear or anxiety may avoid or, at the very least, intensely dislike vacations because taking the time off makes them feel bad or worthless.

另外還有些人不喜歡休假不是出于工作安全感方面的擔(dān)憂,而是因?yàn)樗麄冇X得休假讓他們自我感覺不好,覺得自己失去了價(jià)值。

相關(guān)閱讀

看透你的“辦公桌心理”

待命假日 on-calliday

Social jet lag 假后返工時(shí)差

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn