99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

生人語調 people voice

中國日報網 2013-01-29 10:17

分享到

 

上大學的時候看過一本書叫做《24重人格》,說的是一個人的身體里藏著24個不同的性格側面,每個側面都表現出截然不同的處事風格。當然,這應該是個極端的例子。我們平常人身體里能有個兩三面就已經很復雜了,哪里受得了那么多個自己進進出出呢。我們今天要說的這個表達people voice就是在說我們跟陌生人打交道時表現出的那一面。

生人語調 people voice

People voice is the voice that someone uses when talking to strangers or people they are not familiar with. This voice is automatically happy, nicer and sweeter than their normal voice. It is often with a higher pitch. This is often the voice people use when answering a phone call or when working in retails.

“生人語調”指人們在跟陌生人或者自己不太熟悉的人說話時使用的語調。這種語調一般都不自覺地比正常語調要顯得快樂、更友好也更甜美,而且聲調通常也比較高。人們在接電話或者在零售業工作的時候會用這種語調說話。

For example:

She so used her people voice when she was talking to that customer over there. Did you hear how sweet she was? She never sounds like that normally!

她在那邊跟顧客說話的時候生人語調多明顯啊。你聽到了吧,多甜啊。她平時從來不這樣說話的!

相關閱讀

女友專用調 girlfriend voice

人脈資源 friendsourcing

焦點效應 spotlight effect

借火搭訕 smirting

(中國日報網英語點津 Helen )

點擊查看更多英語習語新詞

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn