99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

你有“app癡迷癥”嗎?

中國日報網(wǎng) 2013-06-24 15:14

分享到

 

看到app這三個字母,你會首先想到什么?對,它就是“應(yīng)用程序”的英文application這個詞的簡寫形式?,F(xiàn)在大家都在用智能手機,對這個詞肯定再熟悉不過了。我們可以下載各種各樣好玩的app到手機上。也可能是因為這些程序都太好玩了,所以有的人就開始對app癡迷了。

你有“app癡迷癥”嗎?

Appiphilia refers to the love of applications for smart phones. The exotic ailment is marked by a creeping lack of self-control when downloading mobile applications.

App癡迷癥指的是對智能手機應(yīng)用程序(簡稱app)的那種熱愛之情。這種奇異的病癥最明顯的特征是一開始下載手機應(yīng)用程序便無法自控。

Appiphilia is the desire, and the need, the drive to just download and play with more apps. There are not enough apps in the day to cure that ill.(Source: urbandictionary.com)

App癡迷癥其實就是想要下載并且使用更多應(yīng)用程序的那種欲望、需要和動力。目前還沒有足夠的應(yīng)用程序能夠治愈這種病癥。

相關(guān)閱讀

什么是“點擊劫持”

什么是“網(wǎng)絡(luò)迷因”

何為“窺探文化”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn