99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

日本天價方形西瓜受俄羅斯富人追捧

中國日報網 2013-07-19 10:10

分享到

 
日本天價方形西瓜受俄羅斯富人追捧
由日本培育的方形西瓜受到了俄羅斯富人的追捧。

點擊進入iNews

查看原文

Pity the nouveau riche Russians who missed last week's bargain on Japanese-grown, cube-shaped watermelons at high-end Moscow markets: Just $700.

But news of the novelty, a couple of weeks before the start of Russia's watermelon season, has boosted the price in recent days to around $860, according to news reports.

That's more than 300 times the price of your standard melon, the Kyodo news agency said.

Japanese like to give watermelons as presents, especially during the summer gift-giving season known as ochugen.

Early in their development, the melons are put into transparent boxes, where they grow to maturity.

Why the cube? To save space in the small refrigerators found in the cramped quarters of most Japanese. Compared with Russia, the melons are a steal: about $80.

Before The Moscow Times carried an Interfax news agency report Friday on the strange fruit, they weren't leaping out of the bins.

"There has been no rush," an assistant said at one of the unidentified chain's stores. A few customers had bought them "just for fun."

Over the weekend, the price jumped about $150 as demand rose.

Not bad for something intended only as a decoration: The melons were picked for export to Russia before they were ripe, the BBC notes.

查看譯文

你見過方形的西瓜嗎?日前,由日本培育的方形西瓜受到了俄羅斯富人的追捧。在莫斯科一家連鎖商店內,每個方形西瓜的價格高達860美元(約合5300元人民幣),是普通西瓜價格的300倍。

據《今日美國報》網站7月18日報道,方形西瓜是在日本培育的,最初只是為了方便存儲,節省空間。它并不是轉基因西瓜,只是人們在培育時,將其放在一個透明的盒子里,所以成熟時它就長成了方形。日本人喜歡把西瓜當做禮物送人。這些方形西瓜尚未成熟時就在日本摘下,銷往俄羅斯。

方形西瓜與普通西瓜的味道相同,重量也差不多,大約每個6公斤,唯一不同的就是二者之間的價格。方形西瓜的價格已經迅速上漲到860美元左右,大約是普通西瓜的300倍。再過2周,俄羅斯自產的西瓜將在8月1日前后上架,普通西瓜的價格大約是每公斤15盧布(約為每斤1.4元人民幣)

和俄羅斯相比,方形西瓜在原產地日本就很便宜,每個大約80美元(約合490元人民幣)。

俄羅斯某連鎖商店的銷售助理表示,“西瓜熱”并沒有出現,有的顧客購買方形西瓜“只是為了好玩”。方形西瓜在俄羅斯最初售價700美元。不過,隨著需求增加,價格一路飆升到860美元。

相關閱讀

印尼省長下令禁雇女秘書防丑聞

【我的中國故事】在華外專的“最低生存挑戰”

埃及宣布對穆爾西進行刑事調查

公廁現身偷窺狂 無法為自己辯解

為防性丑聞 印尼省長下令禁止屬下雇傭女秘書

(翻譯:maxx 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn