99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

金融英語:外國公司的市場準入選擇權

2013-07-30 10:53

分享到

 

Market Entry Options for Foreign Firms

Licensing

Technology transfer is another initial market entry approach used by many companies. It offers short-term profits but runs the risk of creating long-term competitors.

Franchising

China is developing laws which specifically address franchising. Virtually all foreign companies who operate multiple-outlet retail venues either manage the retail operations themselves with Chinese partners (typically with a different partner in each major city) or sell to a master franchisee which then leases out and oversees several franchise territories.

金融英語:外國公司的市場準入選擇權

E-commerce

The E-commerce environment is still fairly immature due to the lack of defined regulatory powers over the industry, effective Chinese certificate authentication systems, secure and reliable on-line settlement systems, and an efficient physical delivery system.

Trading Companies

Generally, foreign companies are not permitted to trade in China, with the exception of the products they manufacture in China. With careful selection, training and constant contact, US firms can obtain good market representation from a Chinese trading company, many of which are authorized to deal in a wide range of products.

Notes

market entry市場準入

option n.選項, 選擇權

license v.①to give or yield permission to or for同意:給予批準或許可

②to grant a license to or for; authorize.

See Synonyms at authorize準許:發放許可證

technology transfer技術轉讓

initial market entry approach初始市場進入方式

initial adj. of, relating to, or occurring at the beginning; first開始的:開始的,與開始有關的,發生在開始的;首先的

short-term profits短期效益

runs the risk of…冒險……

long-term competitors長期競爭對手

franchise ①n.authorization granted to someone to sell or distribute a company's goods or services in a certain area特許經營權:特許給個人在特定的領土內銷售商品或提供服務的權利

②vt.to grant a franchise to賦予特權

multiple-outlet retail多渠道銷售(零售)

retail n.the sale of goods or commodities in small quantities directly to consumers零售:直接以小數量售給顧客的貨物或商品

venue n.管轄地

retail operation零售業務(經營)

partner n.合伙人, 股東

master franchisee主經銷商

franchisee n.總經銷商, 有代銷權的人或團體

lease out出租

lease vt.to grant use or occupation of under the terms of a contract允諾使用:在契約的有效期限內準許使用或占有

oversee vt.to watch over and direct; supervise看管,指導

franchise territories特許經營區域(范圍)

territory n.領土, 地域

E-commerce電子商務

immature adj.不成熟的, 未完全發展的

due to the lack of…由于缺乏……

defined regulatory powers明確的管理權限

define vt.to specify distinctly清楚地規定

例:define the weapons to be used in limited warfare.

明確地規定只能用于局部戰爭中的武器

regulatory adj.管制的,控制的

certificate authentication system 證書認證制度

authentication n.證明, 鑒定

on-line settlement system 在線結算制度

physical delivery system 實物交割制度

permit v.許可, 準許

market representation

representation n.①the state or condition of serving as an official delegate, agent, or spokesperson代表,代理:作為正式的代表、代理或發言人的狀態或情形

②the right or privilege of being represented by delegates having a voice代表權:由具發言權的代表所代表的權力或特權

authorize vt.to grant authority or power to授權,委托:向…授予職權或權力

相關閱讀

A drop of spirit

在政府部門,Secretary一職是秘書嗎?

一線城市 first-tier city

Cook the books 做假賬

(來源:原版英語? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn