99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

無(wú)心插柳的malware reunion

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-09-09 15:37

分享到

 

經(jīng)常會(huì)看到有人的MSN簽名是“郵箱中毒,郵件非本人發(fā)送”這樣的信息。中毒真的是件很讓人郁悶的事情,不過,如果這個(gè)病毒發(fā)送的垃圾郵件能讓你重新與一些久未聯(lián)系的朋友開始聯(lián)絡(luò),這大概也算是件好事吧。

無(wú)心插柳的malware reunion

Malware reunion describes the situation when a computer virus or other malware sends junk mail to recipients on your contact list and that results in a correspondence between you and someone on your contact list with whom you have not communicated in a long time. In this sense, the malware does do a good thing by unintentionally leading to this reunion. (Source: urbandictionary.com)

Malware reunion說(shuō)的是這樣一個(gè)情景:你電腦中的某個(gè)病毒或惡意程序向你郵箱的聯(lián)系人發(fā)送垃圾郵件,而這個(gè)垃圾郵件使得你跟好久沒有聯(lián)系的某個(gè)人又開始通信聯(lián)系。我們可以稱之為“因病毒重聚”。在這種情況下,惡意程序因?yàn)闊o(wú)意中促成了一次重聚,反而做了件好事。

For example:

比如以下這兩封郵件:

Email 1: Mike? It's me Sheila from law school - long time no speak! I think you have a virus on your computer because I'm getting spam from you. Anyways - how is life going - where are you working?

電郵1:邁克?我是你法學(xué)院的同學(xué)希拉,好久沒聯(lián)系了!我覺得你電腦可能中病毒了,因?yàn)槲沂盏搅四惆l(fā)來(lái)的垃圾郵件。不過,你過得怎么樣?現(xiàn)在在哪里工作?

Email 2: Hi Sheila - good to hear from you and sorry about the spam - what a nice malware reunion! I started my own practice a year ago. Where are you working?

電郵2:你好,希拉!很高興收到你的信,很抱歉讓你被垃圾郵件騷擾。這可真是因病毒重聚啊!我一年前開始自己執(zhí)業(yè)了。你在哪里上班呢?

相關(guān)閱讀

僵尸手機(jī) zombie phone

民意病毒 public opinion viruses

網(wǎng)絡(luò)“白客”是什么人

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn