99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

美宇航局高薪聘長期臥床志愿者

Nasa will give you over £3,000 a month just for lying in bed for 70 days

中國日報網 2013-09-18 10:28

分享到

 

美宇航局高薪聘長期臥床志愿者

點擊進入iNews

查看原文

Are you someone who will happily spend days sprawled on your sofa watching TV?

Or could you sit in the same spot for hours with only a computer game for company?

If you answered yes to any of the above questions, then the future of human space travel could rest with you.

Nasa is recruiting volunteers to lie a bed for 70 days to research the effects of microgravity on the human body.

And the study, which is on-going, will give you around £3,137 ($5,000) a month for the pleasure.

The study takes place at the Johnson Space Centre in Houston where you stay for two weeks, doing every day activities, so that scientists can monitor your body in normal conditions.

You then spend 70 days in a tilted bed where you will have light for 16 hours per day and darkness for eight hours per day.

Access to computer games, TV, books, the internet and visitors is permitted, and all food is provided to keep you at a constant weight.

You can even get a shower while you’re in bed.

The only time you can move is when scientists carry out tests to find out any changes in bone, muscle, circulation, nutrition and the immune system.

Or as part of the newly-introduced exercise called the ‘countermeasure and function testing’ study, that will monitor how different movements can effect muscle size and strength, bone health, and cardiovascular function.

Even then you will be lying in bed and will exercise on specially-designed equipment.

Following 70 days, there is a 14-day rehabilitation period to get your body back into shape.

If all this sounds like your dream come true, applications can be made here.

Self-described ‘pillownaut’ Heather Archuletta has taken part in the study three times.

‘I'm a very active person, so it's difficult to be restricted to bed sometimes, but many of us are willing to do it for the sake of future space exploration,’ she wrote on her blog.

‘The... money... is... pretty freaking awesome, however. About $5,000 per month, which is great if you've just graduated, can't find a job, are between jobs, or just plain love space exploration,’ added Ms Archuletta.

A similar study is being undertaken by the European's Space Agency's (ESA) Programme for Life and Physical Sciences at the Medes Institute in Toulouse, France.

But while it may sound like easy money, it isn’t the walk in the park that it might first seem.

During extended periods, microgravity takes a serious toll on the human body.

Without the pulls of normal gravity, blood doesn't flow downhill, but pools in the extremities including the face, hands and feet, causing a puffy appearance.

And without that downward pressure, height increases.

Body mass often decreases with a loss of muscular tissue from nitrogen depletion; the veins and arteries of the legs become weaker, anaemia occurs, accompanied by a reduction in blood count.

The most serious concern is the loss of bone calcium that increases with the length of a mission.

The calcium loss from bones subjected to extended microgravity takes place at 10 times the rate of an elderly person suffering from osteoporosis.

Astronauts report an overall feeling of weakness and loss of balance upon return to Earth, though recovery is nearly complete after a week.

Researching the effects of microgravity has been an on-going programme at Nasa for the past 25 years.

There are a number of other ways to create low-gravity environments on Earth for research, but these last for short periods of time.

For instance releasing experiment samples from tall drop towers provides about four seconds of microgravity.

Research aircraft can expose experiments to about 30 seconds of low-gravity while the aircraft approaches the top of a steep climb and begins a sharp descent.

 

查看譯文

你喜歡整天躺在沙發上看電視嗎?愿意坐在一個地方玩上數小時的游戲嗎?如果答案是肯定的,那么恭喜你,你可以申請成為美國航空航天局的志愿者了。

據英國《每日郵報》9月16日報道,美國國家航空航天局(NASA)正在招聘臥床70天的志愿者,用以研究微重力對人體的研究。志愿者將獲得每個月5000美元左右的報酬。

這項研究在休斯敦的約翰遜航天中心進行,志愿者將在那里待上兩周,做一些日常活動,讓科學家檢測其在正常情況下的身體狀態。

接下來,志愿者將在一個傾斜的床上躺上70天,每天有16個小時可以見到光,另外8小時則要在黑暗中度過。當然,你可以玩電腦游戲、看電視、看書、上網、會客,獲得定量的食物供給,甚至可以在床上淋浴。

然而,只有在研究人員前來檢查骨頭、肌肉、血液循環、營養和免疫系統的變化時,志愿者才能移動。即便在那個時候,志愿者也只能躺在床上,并接受特制設備的檢驗。

70天后,志愿者會接受一個14天的康復期,讓身體恢復正常。

三次參加該實驗的希瑟?阿楚萊塔在博客上寫道:“我是一個很活躍的人,所以被困在床上很難受。但是很多人都愿意為了未來的太空探索去做這個實驗。報酬還是很豐厚的,大約5000美元一個月。如果你剛畢業,找不到工作,剛辭去上一份工作又沒找到下家,或者僅僅是熱愛太空探索,都可以去報名參加?!?/p>

盡管聽上去很容易,但該實驗絕不像在公園散步那么簡單。長期看來,微重力會對人體產生嚴重不良影響。血液無法往下流,而是停留在臉部和手足等處,造成浮腫;肌肉組織會隨著氮源的消耗而減少,體重隨之減輕;腿部的靜脈和動脈變弱;隨著血細胞減少,將出現貧血癥狀;骨鈣大量流失。

微重力是指重力或其它的外力引起的加速度不超過10e-5~10e-4g。太空環境就是微重力環境。據報道,NASA在過去25年里一直在研究微重力的影響。

相關閱讀

2014全美大學排行榜出爐 普林斯頓大學登頂

加拿大女子偽裝孕婦販毒被捕

英大學生注冊表公開調查學生性取向

美方對敘軍事打擊將持續3天 或動用航母戰斗群

美性奴案罪犯獄中上吊身亡

發言人看錯新聞 老布什哀悼曼德拉“去世”

(譯者 信蓮 編輯 王輝)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn