99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞播報

WeChat to manage wealth

中國日報網 2014-01-17 10:10

分享到

 

Get Flash Player

Download

Tencent Holdings pushed into the nation's booming online financial services sector on Thursday as it announced plans to launch a wealth management service on its dominant mobile messaging app WeChat.

The service, called Licaitong, was jointly developed by Tencent and four fund companies, including China Asset Management Co and GF Fund Management Co.

The service, with a minimum investment of just 0.01 yuan, will enable WeChat users to buy and sell money market funds via mobile devices and get higher interest rates than typical banking deposits.

Tencent, China's largest Internet company by revenue, didn't reveal when the service will be officially launched and open to all WeChat users.

It did, however, say that its cooperation with the four fund companies isn't exclusive and it seeks to cooperate with more fund companies.

Sources said Tencent has been working on the service for months after its archrival, Alibaba Group Holding, introduced Yu'E Bao, an investment service, in June 2013 through its e-payment affiliate Alipay.

The tremendous popularity of Yu'E Bao, which reported more than 250 billion yuan under management and 49 million users as of Wednesday, has prompted many Internet companies and fund managers to follow in its path.

Baidu Inc, China's leading search engine, joined forces with China Asset Management Co in October to launch its first wealth management product, known as Baifa.

Suning Commerce Group Co earlier this month launched its first online investment service, Lingqian Bao, with GF Fund Management Co and China Universal Asset Management Co.

Analysts said Licaitong is the strongest competitor so far for Yu'E Bao, which is the largest money market fund in China.

Wang Weidong, an analyst at iResearch Group, a Beijing-based consulting firm, said that given the business model and the huge user base of WeChat, Tencent's offering would be a real challenge to Yu'E Bao.

"The most difficult part in selling wealth management products is to find a large pool of customers. WeChat, which already has more than 400 million registered users and boasts 272 million global monthly active users, is a great gateway to allow fund companies to gain access to potential customers," Wang said.

Ding Xuemei, a spokeswoman for Tian Hong Asset Management, which jointly launched Yu'E Bao with Alipay, said her company welcomes Tencent's move. "We are happy to see innovation in the sector, and competition is good for the market's development," Ding said.

Questions:

1. What is Tencent’s latest business plan?

2. What will the Licaitong service do?

3. Who will its competitor be?

Answers:

1. To launch a wealth management service on its mobile messaging app WeChat.

2. Enable WeChat users to buy and sell money market funds via mobile devices and get higher interest rates than typical banking deposits.

3. Alibaba Group Holding’s Yu'E Bao, an investment service, launched in June 2013 through Alipay.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

WeChat to manage wealth

About the broadcaster:

WeChat to manage wealth

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn