當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
閑來無事找個咖啡館泡一天,既能喝到美味的咖啡,還能享受免費無線網絡,想想都覺得很愜意。不過,一杯咖啡喝完了,你還長時間待在那里,似乎會有點不好意思吧?今年,首家計時收費咖啡館現身倫敦,一小時支付1.8英鎊(約合人民幣18.7元),你就可以免費享用里面的所有服務。
Walk past many cafes during the daytime and you'll see people sitting inside, nursing a coffee as they work away at their laptops. If you're spending all day buying one expensive coffee after another, though, the costs can really add up.
白天路過很多咖啡館時,你會看到人們坐在里面,一邊細細品著咖啡,一邊在筆記本電腦上忙碌著。如果在那里待一天,一杯接一杯地點那些價格不低的咖啡,這花費著實不小。
But for those who work outside of the traditional office environment, there is a potential new alternative - pay-per-minute cafes.
不過,對那些不用在傳統辦公室環境中工作的人來說,現在有個新的選擇——計時收費咖啡館。
Ziferblat is a concept that has already proved popular in Russia - and now the chain has opened its first cafe in London's Old Street.
Ziferblat經營理念已經在俄羅斯取得成功,現在,這個連鎖公司在倫敦舊街開了第一家店。
The founders say that "everything is free, except the time you spend there". Customers pay 3p per minute - or £1.80 an hour - for unlimited food, coffee and access to wi-fi. You can even bring your own food or drink. (Source: BBC)
該連鎖的創立者說:“除了你在這里花費的時間以外,店里所有東西都不收錢。”顧客在這里每分鐘需付費3便士,即一小時1.8英鎊,便可享受無限量的食物、咖啡以及無線網絡。你甚至可以自帶食物和飲料。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)
上一篇 : 肯德基推出“炸雞手花”
下一篇 : 沒女朋友因為“好人綜合癥”?
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn