99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

挺誰誰出局 滾石主唱被封“世界杯烏鴉嘴”

中國日報網 2014-06-26 08:52

分享到

 

現年70歲的滾石樂隊主唱米克?賈格爾日前在羅馬的演唱會現場力挺意大利隊,說他們一定能戰勝烏拉圭隊,結果意大利1比2敗北,慘遭出局。而此前,他支持的英格蘭隊也出局,以致巴西球迷懇求賈格爾不要支持巴西隊。

挺誰誰出局 滾石主唱被封“世界杯烏鴉嘴”

In what's becoming something of a World Cup tradition, Brazilians are closely following every team Mick Jagger, the 70-year-old rock star, supports with an eye at mocking him for apparently casting bad spells on his picks.

這似乎已經成了一個世界杯期間的傳統:巴西球迷在密切關注70歲搖滾巨星米克?賈格爾支持的球隊,好在他的力挺為球隊帶來厄運后對他進行嘲諷。

前幾屆世界杯大家都在談論“貝利烏鴉嘴”(Pele’s jinx),說的是被這位球王看好的球隊基本都會慘遭淘汰。而在最近兩屆世界杯期間,滾石樂隊主唱賈格爾也開始被封為“世界杯烏鴉嘴”(World Cup jinx),原因是他到現場觀看和公開表示支持的球隊都未能在小組賽出線。Jinx本意是“克星,不祥之人”,也就是我們說的“烏鴉嘴”,英語中也用jinx-hex和hoodoo來形容“不祥之人”。

2010年南非世界杯期間,賈格爾曾與比爾?克林頓一同現身球場為美國隊加油,結果美國隊在第二輪負于加納隊被淘汰,幾天后,他又到場為英格蘭隊助威,那場比賽德國隊4比1拿下英格蘭,四分之一決賽巴西對陣荷蘭隊的比賽,賈格爾跟兒子一起到現場觀戰,結果巴西敗北。

今年世界杯,賈格爾公開支持的英格蘭和意大利都已經出局,葡萄牙隊也命懸一線。巴西球迷懇求賈格爾不要發聲(pleading with the rocker to keep quiet)或者把厄運(reverse rabbit's foot/bad luck)帶給他們的宿敵阿根廷。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn