99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

溫情小說請靠邊 現在流行“女性黑色小說”

中國日報網 2014-08-07 09:22

分享到

 

2012年暢銷的小說《50道陰影》讓mummy porn一詞在西方大熱。到了2014年,女性讀者的口味似乎又變了,她們現在喜歡看謀殺、背叛等題材的女性小說,這類小說叫做chick noir(女性黑色小說)。

溫情小說請靠邊 現在流行“女性黑色小說”

The expression chick noir describes a type of novel which usually has a female author, features strong female protagonists and is written with women as its target audience, but unlike the classically 'girlie' topics of love, romance and domestic humor, focuses on 'dark' themes – betrayal, murder, and even horror.

女性黑色小說(chick noir)指女性作者寫的以強勢女性為主角、且目標讀者為女性的一種小說體裁,不過該體裁并不是以傳統的愛情、婚戀以及家庭幽默為主題,而多為背叛、謀殺,甚至恐怖等“黑色”主題。

This is a new wave of writing in which there's no happy ending, child-rearing or emotional journey of unrequited love, but rather crime, mystery, plot twists and intrigue – psychological thrillers in the truest sense. These stories are typically nestled between book covers which have swapped pastels, ethereal decoration and dreamy window-gazers for black, broken glass, and the faces of petrified females. Predictably, and in true 'chick' style, these stories usually have some kind of relationship at their core, and for this reason are sometimes described as marriage thrillers, often based on the idea that those closest to us might be harboring dark and unpleasant secrets.

這是一種新的寫作風格,這種小說里沒有皆大歡喜的結局、養育子女或者單相思的情感經歷,內容都是有關犯罪、迷局,情節轉折離奇,屬于真正意義上的心理驚悚小說。這些故事的封面由以往女性小說常見的粉筆畫、外部文字說明和夢幻的窗扉換成了黑色的、破碎的玻璃,而封底則是驚嚇過度的女性面龐。可以預見的是,作為“女性”風格的文學,這些故事的核心通常會有一些感情糾葛,因此,這類故事有時也被稱為婚姻驚悚小說,傳達的理念通常都是,離我們最近的那些人可能恰恰隱藏著一些黑暗又不可告人的秘密。

The expression chick noir takes inspiration from the earlier term chick lit, which first appeared in the early nineties to describe a genre of novels designed to appeal to women, usually written by women and with female protagonists. The male equivalent is lad lit, and there have been further spin-offs too, such as gran lit for older female readers. Chick flick is the popular term for chick lit's movie counterpart. (Source: macmillandictionary.com)

Chick noir這個表達的靈感來源于上世紀九十年代初期出現的一個詞chick lit,即由女性作者寫的以女性為主角且面向女性的小說——女性文學。與其對應的男性文學為lad lit,其他衍生詞還有gran lit,即老年女性文學。Chick flick則是指女性電影

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn