當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
原來(lái)聽(tīng)過(guò)一句話:“生活就像洋蔥,一片一片剝下來(lái),總有一片會(huì)讓你流淚”。說(shuō)的是生活中難免會(huì)有一些艱辛和無(wú)奈會(huì)讓你垂淚,一帆風(fēng)順的生活是不存在的。我們今天介紹的這一類(lèi)人大概也是洋蔥式生活的一部分吧。
Womanizer is a guy who gets every girl to like him. a gutless and senseless man who treats every girl like they’re the girl for him, then lets them down by having MANY other girls on the side.
Womanizer就是指到處討好女孩子,讓她們以為自己就是他生命中那個(gè)重要的她;可結(jié)果,他卻是個(gè)沒(méi)心沒(méi)肺、沒(méi)有真情實(shí)感,身邊有很多個(gè)女朋友的“洋蔥男”。
A womanizer is compared to an onion because he generally uses layer after layer of sweet words and other deceiving tactics to seduce a woman. But in the end, the romance comes to nothing, leaving the woman in tears when she finds out the truth.
之所以稱(chēng)他們?yōu)椤把笫[男”,是因?yàn)樗麄兺ǔS靡粚佑忠粚拥奶鹧悦壅Z(yǔ)和各種花招吸引女性。可最終結(jié)果往往是,女性竹籃打水一場(chǎng)空,唯有淚千行。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)?
上一篇 : 要美食不要風(fēng)度的“防守型吃法”
下一篇 : 今天你“大腦排毒”了嗎?
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn