99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

中央提出加強“協商民主”

中國日報網 2015-02-11 10:06

分享到

 

中共中央近日印發《關于加強社會主義協商民主建設的意見》,對新形勢下開展政黨協商、人大協商、政府協商、政協協商、人民團體協商、基層協商、社會組織協商等作出全面部署。

 

中央提出加強“協商民主”

 

請看新華網的報道:

 

The Central Committee of the Communist Party of China (CPC) on Monday published a document proposing to promote "consultative democracy", the country's own brand of democracy.

中國中共中央周一公布了一份文件,提出促進具有中國特色的“協商民主”的發展。

 

“協商民主”用consultative democracy,是中國社會主義民主政治中獨特的、獨有的、獨到的民主形式(a democratic pattern),社會主義協商民主(socialist consultative democracy)體現了黨的群眾路線政策("mass line" policy),發展社會主義協商主義民主對深化政治制度改革(deepen reform of the political system)至關重要。

 

《意見》指出,協商民主是擴大人民參與政治的方法(expand people's participation in politics),有利于國家現代化治理(modernize state governance)、解決沖突(resolve conflicts)。《意見》稱未來將就黨和國家的重要方針政策、重大問題召開專題協商座談會;就重要人事安排(important personnel arrangements)在醞釀階段,則將召開人事協商座談會。而民主黨派(non-communist parties)中央每年則以調研報告(studying reports)、建議等形式直接向中共中央提出意見和建議。

 

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn