99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

你的接吻方式暴露了什么?

What your preferred style of smooching says about your relationship

中國日報網 2015-10-12 15:32

分享到

 

你的接吻方式暴露了什么?

CLOSED MOUTH KISS 閉嘴吻

According to Phil, this type of kiss reveals that two people aren't necessarily comfortable with each other.
據菲爾所說,這種吻表示戀愛雙方并沒有那種理所當然的舒適。

If this type of kiss is exchanged between people who are in a long term relationship, it could mean a sign that they are 'putting up emotional wall', and they most likely need to work on communicating with each other.
如果這種吻出現在一段長期的感情關系中,或許意味著他們正在“修建一座情感的墻”,雙方的溝通工作迫在眉睫。

你的接吻方式暴露了什么?

BUTTERFLY KISS 蝶吻

One of the sweetest - and most unique kisses - is the butterfly kiss, which doesn't actually involve lips at all.
蝶吻是最為甜蜜和特殊的吻之一,它完全不需要雙方的嘴。

In order to exchange a butterfly kiss, two people have to move their faces towards each other until their eyelids are almost touching before they begin rapidly fluttering their eyelashes.
如果想做出蝶吻,兩人需要面對面把臉頰靠的足夠近,在雙方的眼皮就快要接觸的時候快速眨眼。

When done right, it feels you are being kissed by the delicate wings of a butterfly. Phil explained that this type of kiss is a symbol of 'young love' because it is not as commonly shared between more mature couples.
如果方法得當,感覺就會好像你在被精致的蝴蝶翅膀親吻一樣。菲爾解釋說這是“年輕的愛”的一種象征,因為在成熟的伴侶之中這種吻并不常見。

你的接吻方式暴露了什么?

ANGEL KISS 天使之吻

When someone lightly kisses another person's closed eyelid, it is often referred to as an angel kiss. This type of smooch is an intimate gesture that is meant to give the other person a feeling of security in comfort.
一個人輕輕地吻另一個人的眼皮,叫做“天使之吻”。這種吻是一種親密的舉動,意在給另一個人安全舒適的感受。

According to Phil, someone who gives their partner angel kisses believes it is important to take care of one another.
據菲爾說,給他人天使之吻的人認為他需要給被親吻者予以照料。

The angel kiss can also be a symbol of trust between two people because it is all about protection.
因為它意味著守護,天使之吻也是兩人之間信任的象征。

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn