99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

國(guó)內(nèi)觀眾最愛(ài)的十部英劇

Ten most popular British TV dramas in China

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-10-20 13:58

分享到

 

British TV dramas, with their unique sense of humor, delicate plots and rich cultural connotations, are attracting more Chinese audiences, especially young people. As they say, those who watch British series despise those who watch American ones; the Americans despise those who watch Japanese shows; and the Japanese disdains those who watch South Korean ones. Let's have a look at some of the most popular British TV shows in China.
憑借獨(dú)特的幽默感、精妙的故事情節(jié)和豐富的文化內(nèi)涵,英國(guó)電視劇正吸引著越來(lái)越多的中國(guó)觀眾,尤其是年輕觀眾。如他們所言,看英劇的瞧不起看美劇的;看美劇的瞧不起看日劇的;看日劇的瞧不起看韓劇的。今天,我們就來(lái)看看在中國(guó)最受歡迎的一些英劇吧。

國(guó)內(nèi)觀眾最愛(ài)的十部英劇

Sherlock
《神探夏洛克》

Talking about the top ranking British TV series, Sherlock will be definitely on the list. According to statistics provided by Youku.com, the video website where the TV program was initially released with Chinese subtitles, viewership for Sherlock's third season premiere totaled 89.73 million people, making it one of the most popular TV shows on the web.
說(shuō)起人氣超高的英劇,《神探夏洛克》一定榜上有名。視頻網(wǎng)站優(yōu)酷最早放出該劇的中文字幕版,該網(wǎng)站的數(shù)據(jù)顯示,《神探夏洛克》第三季的首播集收視人數(shù)達(dá)到了8973萬(wàn),讓此劇成為互聯(lián)網(wǎng)上有史以來(lái)最多人觀看的劇集之一。

The BBC-produced videos are based on the classic detective stories in The Adventures of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle, and yet this time the setting is moved from the 19th century to the 21st century. The actors portraying the protagonists, Holmes and Dr. Watson, Benedict Cumberbatch and Martin Freeman, have become new favorites for young people.
這部電視劇由英國(guó)廣播公司(BBC)出品,內(nèi)容改編自亞瑟?柯南?道爾的《福爾摩斯探案集》里的經(jīng)典推理故事,不過(guò)這次故事背景從19世紀(jì)換成了21世紀(jì)。扮演主角福爾摩斯(Holmes)和華生醫(yī)生(Dr.Watson)的分別是本尼迪克特?康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)和馬丁?弗里曼(Martin Freeman),他們現(xiàn)在都是中國(guó)年輕人心目中的新晉男神。

上一頁(yè) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁(yè)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn