99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

流行新職業:男性陪睡師

滬江英語 2015-12-01 16:35

分享到

 

陪吃、陪喝、陪聊、陪逛街已屢見不鮮,如今,日本興起一種新型職業——男性陪睡師。不過,可別想歪哦,這些陪睡師只陪睡,不賣身。

流行新職業:男性陪睡師

The joy of sleeping with a beautiful partner — and we mean the sleeping part — is something many of us don’t get to experience on a regular enough basis.
和漂亮的伴侶共眠的樂趣——指的是睡覺本身,并不是我們多數人可以常常經歷的。

But what about the ladies? Do they get to enjoy the wonders of sleeping next to a hot guy enough in their busy lives? It seems the answer is yes, since there is a job called a soine-shia professional snuggler.
那女性呢?生活繁忙,她們是不是也企盼與火辣的帥哥同眠呢?答案似乎是肯定的,因為現在就有個叫作soine-shi的工作,即“職業陪睡師”。

One such ikemen "hunk" version of this little-known trade is Kaede Ichijo, a 24-year-old snuggler who visits the apartments of Japanese girls in their thirties to help "heal" them through enjoying a drink together. And then they lie down on the futon for some one-on-one shuteye time.
這一行當鮮為人知,現年24歲的小帥哥Kaede Ichijo便是此行的“型男”陪睡師,他造訪三十幾歲的日本女生,與她們同飲,幫她們“療傷”。爾后,他們疊躺在一起共眠。

There's no "extras" but Kaede Ichijo offers the client his arm, and she snuggles up to him for some rest.
但沒有“其它額外”的服務了, 不過Kaede Ichijo會伸出臂膀,讓客戶蜷縮在旁休憩。

A daytime nap course costs from ¥20,000 (around $160) for 2 hours, or a full six-hour "goodnight" course is from ¥50,000 (over $400). You can even hire such soine-shi to come visit you in a love hotel for some mutual shuteye.
白天小睡價在兩小時兩萬日元(約160美元),整晚六小時“安睡”價是5萬日元(超過400美元),你甚至可以雇傭陪睡師去情侶酒店共眠共枕。

(來源:滬江英語 編輯:丁一)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn