當前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
一位小寶寶在排隊等著見圣誕老人時睡著了,圣誕老人讓孩子父母不要叫醒孩子,把孩子放在他肚皮上,圣誕老人自己裝睡,拍出了絕妙的溫馨照片。
This is the moment a baby so tired from queuing to see Santa Claus curled up on his tummy and fell asleep.
因為等著和圣誕老人合照排了很長的隊,小寶寶困倦不已,在圣誕老人肚皮上睡著了。
The image captured the hearts of thousands of people when it was shared on social networking sites.
這張照片被分享到社交網站后,俘獲了成千上萬人的心。
Zeke Walters had fallen asleep as he waited in line to see St Nicholas but instead of getting the little one's parents to wake him up, Santa Claus said he would pretend to be asleep himself and posed for a picture of the pair snoozing.
小男孩齊克?沃爾特斯在排隊等著見圣誕老人時睡著了,圣誕老人讓孩子父母不要叫醒孩子,提出他自己裝睡,然后擺拍一張他和孩子同睡的照片。
Zeke's parents Donnie and Kelli took their son to have his first pictures taken with Santa in the Eastland Mall in Evansville, Indiana.
齊克的父母唐尼和凱莉帶著兒子去印第安納州埃文斯維爾市的伊斯特蘭購物中心拍第一張和圣誕老人的合照。
Donnie told MailOnline: 'While we were waiting in line he decided it was time to take a nap. Just as we were getting ready to get out of line a lady behind us told us that the Santa took very good sleeping baby pictures.
唐尼告訴《每日郵報》說:“在我們排隊等候時,孩子準備打個盹。我們正準備離開隊伍時,排我后面的一位女士告訴我說這位圣誕老人很善于拍孩子睡覺的照片。
'At that point the Santa walked up to us and ask us to keep him asleep and ask my wife to lay him across to side.
“這時候圣誕老人走過來,讓我們不要叫醒孩子,并請我的妻子把孩子放在他肚皮上。
'I can't say enough about how nice and kind the Santa was and how thrilled we were with the outcome of the picture.'
“當我們看到這張絕妙的照片時,我對圣誕老人善意的感激之情無以言表。”
英文來源:每日郵報
翻譯&編輯:丹妮
上一篇 : 德普獲評性價比最低的演員
下一篇 : 奔跑吧!圣誕老人
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn