99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

高檢將加強“追逃追贓”

中國日報網 2014-03-14 15:31

分享到

 

最高人民檢察院檢察長曹建明日前接受《中國日報》專訪時表示,檢察機關今年將進一步加強國際司法合作,加大對職務犯罪嫌疑人追逃追贓力度。

高檢將加強“追逃追贓”

 

請看《中國日報》的報道

Prosecutors nationwide will clamp down on corrupt officials this year and step up the hunt for those who have fled abroad, according to the top procurator.

最高人民檢察院檢察長表示,今年全國上下的檢察院都將嚴厲打擊貪官,加強追逃工作。

“追逃”的英文表達就是hunt for those who have fled abroad。不僅要“追逃”,還要recover ill-gotten gains(追贓),并進一步加強preventing suspects from fleeing the country(防逃)工作。

檢察長稱,那些可能會逃往國外的duty-related crimes suspect(職務犯罪嫌疑人)將會更早地被禁止離境。Duty-related crimes(職務犯罪)通常表現為offering and taking bribes (收受賄賂)和dereliction of duty(玩忽職守)。

根據公安部的數據,現在中國在境外有500多名economic fugitives(經濟逃犯),由于中國和許多國家都沒有簽署extradition treaties(引渡條約),因此抓捕外逃貪官難度很大,當前抓捕貪官的關鍵就在于阻止貪官離境。這些貪官在離境前都會通過underground banks(地下錢莊)或非法投資等money laundering(洗錢)活動來transfer property(轉移資產)。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn