當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Yahoo Tech’s top 10 predictions for 2016
分享到
9. There will be an Uber for friends
朋友出租服務(wù)將上線
Need a date for a party or someone to hang with at a ballgame? Just share someone else’s. Frog Design predicts the rise of “friendship as a service” in 2016. We liked that prediction so much we decided to borrow it. Isn’t that what the sharing economy is all about?
想?yún)⒓泳蹠?huì)、想打球但卻苦于找不到伴嗎?完全可以從別人那租一個(gè)來(lái)!據(jù)青蛙設(shè)計(jì)公司(Frog Design)預(yù)測(cè),“朋友出租服務(wù)”將于2016年上線。有需求就可以租,這和“分享型經(jīng)濟(jì)”不是同一個(gè)道理嗎?
10. Your next boss may be an algorithm
老板也許會(huì)是機(jī)器人
Artificial intelligence will continue to be baked into an increasing number of devices and services. More than that, though, entire companies may be built around self-running programs, with business decisions made without any human intervention. Think we’re joking? The first decentralized organizations are already being developed for the Ethereum Frontier network. We have met our robotic overlords, and we’d like a 10 percent raise and more flex time, please.
人工智能技術(shù)將運(yùn)用到更多的產(chǎn)品和服務(wù)中去。甚至整個(gè)公司都有可能實(shí)現(xiàn)自動(dòng)運(yùn)作。通過(guò)編排程序,商業(yè)決策或許不需要人的參與。這可不是開(kāi)玩笑,以太坊(Ethereum)的Frontier平臺(tái)就在實(shí)行分散性運(yùn)作。這么說(shuō)我們的老板也許會(huì)是機(jī)器人。那么請(qǐng)給我加薪百分之十再給我更多的彈性時(shí)間吧,老板!
Vocabulary
niche: 小眾的
augmented reality: 增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)
juggernaut: 使人盲目崇拜的事物
cyberespionage: 網(wǎng)絡(luò)間諜
英文來(lái)源:雅虎
譯者:牛歡
審校&編輯:丹妮
上一篇 : 全球最逼真人形機(jī)器人亮相
下一篇 : 希拉里承諾公布UFO真相
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn