99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

加好友“不接受也不拒絕”

中國日報網 2016-02-02 08:54

分享到

 

剛剛見過一面的人在社交網站上發出加好友請求,你不想加這個人,但是也不想直接拒絕,那樣會讓對方很沒有面子,于是,只好把這個好友請求當做沒看見,置之不理。

加好友“不接受也不拒絕”

Inbox rot means to neither accept, nor decline a friend request from someone on social networking sites. This strategy is used in situations when you don't want to accept someone's friend request, but you also don't want to be rude by declining them.
Inbox rot指對于某人在社交網站上對你發出的加好友請求,既不接受、也不拒絕的態度。使用這種策略多半是因為,你不想接受某人的加好友請求,又不想直接拒絕對方,顯得很無禮。

這里用inbox rot大概傳遞的意思就是,我要讓你的加好友請求爛在我的收件箱里,就是不搭理你。

For example:

Dude, that guy who flirted with my girlfriend last night just sent me a friend request on Facebook. He's getting the inbox rot.
哥們兒,昨晚那個跟我女票搭訕的家伙竟然在Facebook上加我好友。我才不會理他呢。

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : 沒錢吃肉的“經濟素食者”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn