99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

研究:愛早起的人更苗條 夜貓子更聰明

Hate mornings? Blame your DNA: Study discover the genes that make us 'night owls' or 'larks'

中國日報網 2016-02-04 12:59

分享到

 

研究:愛早起的人更苗條 夜貓子更聰明

Early to bed and early to rise makes a man healthy, happy and slim, according to new research.
新研究顯示,早睡早起有助于身體健康,保持心情愉悅,還有瘦身功效。

A study that analysed the DNA of self-professed 'nights owls' and 'morning larks' found that people who like to rise early tend to be thinner than those who go to bed later.
通過分析“夜貓子”和“早起鳥”的DNA,研究發現:早起的人會比晚睡的人更瘦。

They are also less prone to depression and less likely to suffer from insomnia.
早起的人罹患抑郁癥和失眠癥的幾率也更小。

Almost 90,000 people were asked if they were naturally a morning or a night person and had their DNA analysed.
此項研究讓近9萬人選擇自己是“夜貓子”還是“早起鳥”,并分析了他們的DNA。

This revealed 15 genes that were linked to a person being a 'lark' or an 'owl'.
研究結果表明,人類體內有15個基因與“早起還是晚睡”有關。

A preference for mornings rose with age, with more than twice as many of over-60s describing themselves as morning types than under-30s.
年齡越大,人起的就越早。認為自己是早起類型的人中,60歲以上的比30歲以下多出一倍。

Women were more likely to enjoy mornings than men, the journal Nature Communications reports.
《自然通訊》期刊中有文章表明,女性比男性更愛早起。

The researchers, from the California-based genetic testing company 23andMe aren't sure why a person's body clock might be so strongly linked to health.
此項研究的研究人員來自總部位于加利福尼亞州的個人基因檢測公司23andMe,他們也無法確知生物鐘與健康之間為何如此密切相關。

But it might to be as simple as too many late nights taking their toll on evening types.
但這背后的原因也許很簡單,經常熬夜讓那些夜貓子的身體付出了代價。

For instance, the study suggested that a gene that is involved in body weight also affects whether someone is at their best in the morning or at night.
舉例來說,該研究表明,與體重有關的一個基因會影響人們的最佳狀態是在早上還是夜晚。

Researcher David Hinds said: 'We like to think of our preferences and behaviour as core to who we are and it's interesting to see how our biology influences these things, like whether you are a morning person or a night owl.
研究人員大衛·海因茲說:“我們喜歡把我們的偏好和行為當作‘我們是誰’這個問題的核心。研究生理特質如何影響人早起或晚睡等行為偏好其實挺有趣的?!?/p>

'With large genetic databases available for study, we can uncover the genetics behind a variety of conditions and diseases and hopefully reach a better understanding of how we differ from one another.'
大衛還說:“現如今,可供研究的基因庫數據龐大,我們可以發現各種病癥背后的遺傳學原理,有望對個體特殊性有更深的理解?!?/p>

But night owls needn't despair because a previous study found them to be brainier than those who leap out of bed when it is still dark.
但“夜貓子”們也不必沮喪。之前的一項研究表明,晚睡的人比那些天還沒亮就起床的人更聰明。

To be precise, the brainiest go to bed at 29 minutes past midnight - while least clever turn off the bedroom light at 11.41pm, the British study found.
確切地說,根據一項英國研究,最聰明的人在零點29分時睡覺,而智商最低的那些人在晚上11點41分關燈上床。

It is thought the division into larks and owls has its roots deep in evolution, with early risers in the Stone Age taking the initiative in food gathering, while late bidders stood guard late into the night.
人們認為,“夜貓子”和“早起鳥”這種分類可以從人類進化上找到深層原因。在石器時代,早起的人帶頭采集食物,晚睡的人則在夜晚守夜。

Vocabulary

take a toll on: 給……造成重大傷亡(或損失)

英文來源:每日郵報
譯者:郭雯熙
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn