99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

2016年“金酸莓獎”公布

中國日報網 2016-02-29 10:47

分享到

 

素有“爛片奧斯卡”之稱的金酸莓獎28日揭曉,《五十度灰》與《神奇四俠2015》并列成為“2015年最差電影”,同時,這兩部神片還幾乎包攬了今年金酸莓其他大部分獎項。

2016年“金酸莓獎”公布

圖片源自網絡

 

請看外媒報道:

The Golden Raspberry Award Foundation has announced the “winners” for the Razzie Awards 2016 the night before The Oscars.
金酸莓獎基金會在奧斯卡頒獎前夜公布了“金酸莓獎”的“獲獎者”。

“金酸莓獎”可以用Razzie Awards或The Golden Raspberry Awards表示。Razzie一般字典上查不到,它是razz(譏笑、嘲弄)的變體,而raspberry是一種紅色的叫做覆盆子的漿果,它在習語中有一個意思是“無禮的、不敬的”,出自詞組“blowing a raspberry”,有點喝倒彩的意思,指發出嘲弄意味的聲音。所以,顧名思義,金酸莓獎不重在褒獎,而在于嘲諷。金酸莓獎一般搶在奧斯卡之前公布,素有“爛片奧斯卡”之稱。

“金酸莓獎”于 1981年首度頒發,目前已經是第三十六屆。起初屬于影迷們自發性的娛樂獎項,如今已經成為關注度很高的評選活動。不少較著名的電影導演、演員及制作人都曾經獲得金酸莓獎,但由于獎項性質,他們大部分都不愿意出席領獎,歷年來只有少數人士親自接受獎項。

《五十度灰》(50 Shades of Grey)和《神奇四俠》(Fantastic Four)并列成為“2015年最差電影” (tying for the Worst Movie of 2015)。其中《五十度灰》還拿下了最差男女主角(Worst actress and Worst actor)、最差銀幕組合(Worst Screen Combo)、最差劇本(Worst screenplay)等幾項“大獎”。

“金酸莓獎”也不是只貶不褒,去年就新設立了雪恥獎(The Redeemer Award),專門頒給那些曾經獲得金酸莓、但知恥后勇成功翻身的明星們。

以下為本屆金酸莓獎獲獎名單:

最差影片(Worst Picture):《神奇四俠2015》《五十度灰》

最差男主角(Worst Actor):詹米·多南 《五十度灰》

最差女主角(Worst Actress):達科塔·約翰遜 《五十度灰》

最差男配角(Worst Supporting Actor):埃迪·雷德梅恩 《木星上行》

最差女配角(Worst Supporting Actress):凱莉·庫柯 《鼠來寶4:萌在囧途》、《定制伴郎》

最差導演(Worst Director):喬什·特蘭克 《神奇四俠2015》

最差銀幕組合(Worst Screen Combo):詹米·多南和達科塔·約翰遜 《五十度灰》

最差劇本(Worst Screenplay):《五十度灰》

最差翻拍、外傳或續集(Worst Remake/Rip-Off/Sequel):外傳或續集:《神奇四俠2015》

雪恥獎(The Redeemer Award):西爾維斯特·史泰龍

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn