當前位置: Language Tips> 實用口語
分享到
7月5日,陳曉陳妍希在合肥領證結婚!
13:14,陳曉曬領證照片并宣布陳妍希懷孕!
為什么覺得他們宣布熱戀的消息還在昨天……而當天也是陳曉的生日~領證、懷孕、生日三喜臨門!好吧,楊過和小龍女終于在一起了!這對因戲生情的新人,祝你們幸福啦!!
下面一起學點戀愛相關的英文表達吧!畢竟我們這幫吃瓜群眾,學點英語才是最重要的!
***相戀***
陳曉和陳妍希因拍攝《神雕俠侶》互相認識了對方~這部劇中兩人的情侶形象也是為廣大觀眾所喜愛哦。據爆料,兩人是在2015年的3月相戀的~
劇中姑姑比過兒大4歲,而現實中陳妍希也真的比陳曉大4歲!看來貴圈都流行姐弟戀……
Cradle-snatcher
Cradle-snatcher“與比自己年齡小很多的人相戀或結婚的人”,cradle是“搖籃”的意思,snatch意為“奪取”,這個復合詞形象地表達了“老少戀”中兩人年齡的差距。姐弟戀中年齡較大的女方就被稱為cradle-snatcher;如果是男方年齡較大,這個稱號也可以送給他。
例句: He's four years younger than you? You cradle-snatcher!
他比你小4歲?哎呀你這個吃嫩草的家伙!
***公開戀情***
2015年8月,陳曉在微博上配出天空愛心圖的一半:“總有一天,你會跟我姓”浪漫表白陳妍希,陳妍希也迅速回復了這份愛~~兩人公布戀情后,經常處于異地戀的狀態,但這不影響他們恩愛甜蜜。
Long distance relationship
Long distance relationship表示異地戀,遠距離戀愛的意思。
例句: Suddenly discovered she had not been single, just in a long distance relationship.
突然間發現了她已經不是單身,只是在進行著異地戀。
***見家長***
2015年12月9號,趁著熱戀期,陳曉帶著陳妍希回了合肥老家見家長!從相識到相戀到見家長,兩位的速度十分迅速!!
be passionately in love
be passionately in love表示熱戀的意思。
例句: They seem to be passionately in love, but I don't think it will last.
他們似乎正在熱戀,可我覺得這維持不了多久。
***求婚***
2015年10月,陳曉在巴黎浪漫求婚陳妍希,“希望這一生沒有分離”~
make a proposal
make a proposal 提議,尤指求婚
例句: He made a proposal with a diamond ring in Paris.
他手捧鉆戒,在巴黎求婚。
***結婚***
倆人一公布結婚就是帶著寶寶的,大寫加粗的“我們仨”、簡直赤果果的虐狗!
shotgun marriage
shotgun marriage 表示奉子成婚,拉郎配。
例句: They are going to have shotgun marriage next week.
他們下周要結婚了,是奉子成婚。
這邊陳曉陳妍希剛剛宣布領證喜訊,那邊霍建華和林心如也來搶頭條
“重!磅!消!息——我們也結婚啦~”
陳曉、陳妍希、霍建華、林心如……這幫人頭條搶得好不熱鬧~
雖然胡歌和霍建華特地在白色情人節拍了恩愛大片,但這也擋不住老干部娶紫薇的心。心疼辛苦單戀的胡歌,沒事老胡你有我們就夠了!
have a crush on sb
have a crush on sb 表示迷戀某人,多為單方暗戀。
例句: She had a crush on you, you know.
她暗戀過你,你是知道的。
(來源:滬江英語? 編輯:Julie)
上一篇 : 跟老外交流,這些要緊的話要仔細聽
下一篇 : 怪我咯?看看這些網絡流行語英文咋說
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn