99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

奧運賽況:女足2:0勝南非取得開門紅

'Steel Roses' beat South Africa 2-0 in women's football

中國日報網 2016-08-07 11:39

分享到

 

北京時間8月7日06:00,在里約奧運會E組一場小組賽中,中國女足對陣第二個對手南非女足。古雅沙、譚茹殷先后建功,最終中國女足2-0完勝南非,取得本屆奧運會的首場勝利。

奧運賽況:女足2:0勝南非取得開門紅
Gu Yasha of China celebrates for a goal during a Group E match of women's football at the 2016 Rio Olympic Games in Rio de Janeiro, Brazil, on Aug 6, 2016. China defeated South Africa 2-0. [Photo/Xinhua]

Chinese women's football team defeated South Africa 2-0 on Saturday in their second game at the Rio Olympics.
北京時間8月7日,中國女足對陣第二個對手南非女足。最終中國女足2-0完勝南非。

Tan Ruyin sealed the victory for China through a lob shot from 40 meters away in the 87th minute.
在第87分鐘,譚茹殷40米外吊射破門,為中國隊鎖定勝局。

Gu is the only one who ever played in the Beijing Olympics on the current Chinese squad.
攻入第一粒進球的古雅沙是女足隊中唯一一位參加過北京奧運會的隊員。

"I was too young eight years ago, but now as a veteran I hope to bring our team victories again and again," Gu told Xinhua.
古雅沙告訴新華社:“八年前(在北京奧運會)我還太年輕,現在我是員老將了,我希望女足隊能接連取勝。”

Bini was very excited about Tan's incredible lob shot.
女足國家隊主教練布魯諾?比尼對譚茹殷的驚天吊射非常激動。

"If this goal was scored by Lionel Messi it would be played for at least a week all over the world. But if it's a Chinese girl it will only be played in China for a shorter time. This is the difference between men's and women's football," said the 61-year-old Frenchman.
這位61歲的法國籍教練說:“如果這球是梅西踢的,全世界能播放至少一周時間。但因為踢球的是位中國姑娘,就只能在中國播放一段時間。這就是男足和女足的區別。”

(中國日報網英語點津 yaning)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn