99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

里約地鐵耍體操“花樣爺爺”走紅

Grandpa's Olympic Subway Stunt in Rio Goes Viral

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-08-19 08:38

分享到

 

里約地鐵耍體操“花樣爺爺”走紅

A 68-year-old Texas grandfather who was offered a seat on a subway in Rio de Janeiro shocked Twitter users around the world when he pulled off a stunt that would be difficult for a man even half his age -- a feat that was captured in pictures shared by his grandson.
來(lái)自美國(guó)得克薩斯州、在里約地鐵上被讓座的68歲老爺爺,耍起了只有他一半年齡的人都很難完成的驚險(xiǎn)動(dòng)作,這個(gè)壯舉被他的孫子抓拍并分享,震驚了全世界的推特用戶(hù)。

Britton Barker, 19, shared a series of photos of his grandfather, Wayne McEntire, on Twitter Thursday morning after he "very respectfully declined" the seat offered by a young Brazilian man on a relatively crowded train.
爺爺韋恩?麥肯泰爾“十分優(yōu)雅地謝絕了”一個(gè)巴西年輕小伙在較擁擠地鐵中的讓座,在這之后,19歲的孫子布里頓?巴克周四上午在推特分享了一系列他的照片。

"He is one of the kindest and most polite people I know," Barker said of his grandfather.
巴克這樣形容他的爺爺:“他是我所見(jiàn)過(guò)的最善良最有禮貌的人之一。”

The pair, from Amarillo, were leaving Rio Centre after seeing some Olympic events and heading back to their apartment on the Copacabana Beach, Barker told ABC News.
巴克告訴ABC新聞的記者,當(dāng)天,這對(duì)來(lái)自阿馬里洛的爺孫看完了一些奧運(yùn)項(xiàng)目,正在從里約中心回科帕卡巴納海灘公寓的路上。

After being offered a seat, McEntire can be seen grabbing a pole then using his upper body strength to hoist his legs in the air, his body parallel to the bench below him. A man in a green shirt looks up in amusement as he poses for the camera.
被讓座以后,麥肯泰爾緊握扶桿,接著用上肢力量把腿懸在空中,身體和下方的長(zhǎng)凳保持平行。當(dāng)他為拍照擺姿勢(shì)的時(shí)候,一個(gè)穿綠色襯衫的男子饒有趣味地向上看著。

Several people approached him as they exited the train to tell him how "impressive" the move was and to ask him how old he was, Barker said.
巴克說(shuō),有人下地鐵的時(shí)候,走近并告訴他,此舉令人“印象深刻”,還問(wèn)他多大年紀(jì)了。

"Someone offered my grandpa a preferred seat for elderly people on the subway and he did this," Barker wrote on Twitter. Barker said that his grandfather has pulled similar tricks in the past, but never in public.
巴克在推特中寫(xiě)道:“在地鐵里,有人為我爺爺讓老年人專(zhuān)座時(shí),他就這么做。”他說(shuō),爺爺以前做過(guò)這樣的高難度動(dòng)作,但從不是在公眾場(chǎng)合。

Someone offered my grandpa a preferred seat for elderly people on the subway and he did this?
— Britton Barker (@b_flex14) August 11, 2016

地鐵里,有人為我爺爺讓了老年人專(zhuān)座,他這樣回應(yīng)。
—布里頓?巴克 (@b_flex14)2016年8月11日

The post has been retweeted more than 38,000 times and liked more than 44,000 times.
這則推特得到了3.8萬(wàn)多次轉(zhuǎn)發(fā),4.4萬(wàn)多個(gè)“贊”。

"I've never experienced anything like it," the teen said.
他說(shuō):“我從沒(méi)經(jīng)歷過(guò)這樣的事。”

Oops accidentally made Papa Twitter famous
— Britton Barker (@b_flex14) August 12, 2016

哎呀,竟然意外使?fàn)敔斣谕铺刈呒t了
—布里頓?巴克 (@b_flex14)2016年8月12日

Barker will travel home to the US tomorrow to move into his dorm at Texas Tech University while McEntire will stay in Rio for another week, Barker said. McEntire is an avid Olympics fan, and Rio is the fifth Olympic games he's traveled to since Los Angeles in 1984, his grandson said. He then went on to attend the Sydney games in 2000 to watch his friend Brandon Slay win a gold medal for the US in wrestling.
巴克說(shuō),明天他就會(huì)回美國(guó),搬回德州理工大學(xué)的宿舍,然而麥肯泰爾還會(huì)再在里約待上一周。麥肯泰爾是奧運(yùn)鐵桿粉絲,里約奧運(yùn)會(huì)已經(jīng)是他從1984年洛杉磯奧運(yùn)會(huì)后親自去看的第五屆奧運(yùn)會(huì)。在那屆之后,他去了2000年悉尼奧運(yùn)會(huì),觀看他的朋友布蘭登?斯萊在摔跤比賽中為美國(guó)贏得金牌。

After Sydney, McEntire traveled to Beijing in 2008 and London in 2012 with Barker's older brother, Barrett. McEntire plans on taking Barker and both his brothers with him to Tokyo in 2020, Barker said.
悉尼奧運(yùn)會(huì)后,麥肯泰爾帶著巴克的大哥巴雷特在2008年去了北京,2012年去了倫敦。巴克說(shuō),麥肯泰爾計(jì)劃帶著他和兄弟倆一起去看2020年的東京奧運(yùn)會(huì)。

英文來(lái)源:雅虎新聞
翻譯:實(shí)習(xí)生唐悅哲
編審:yaning

 

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn