99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網友

It's me from a previous life! Japanese tourist discovers her 'ancestor' on a painting and the Internet goes wild for the uncanny resemblance

中國日報網 2016-12-14 08:43

分享到

 

近日,一名日本女學生在臺北故宮博物院參觀時,意外發現有一幅元朝公主的畫像和自己長得一模一樣。她隨手拍下一張自己與畫像的合影,傳到了推特上,引來一大群網友圍觀。

日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網友

A girl got more than she bargained for when she found her royal doppelganger during a school trip.
一個女孩在參加學校旅行期間意外發現了她的皇室前世。

Twitter user Yuki took a selfie in front of a portrait, which showcased her resemblance to a 'Mongolian princess', and shared it on the social media site.
推特用戶Yuki在一張長得很像自己的“蒙古公主”畫像前自拍,并將照片分享到社交媒體網站上。

The post from the Japanese student, who has less than 1,000 followers, was a surprise hit and has been retweeted around 50,000 times since it was posted on Saturday.
Yuki是一名日本學生,她的粉絲數還不到1000人,但是這條推文意外火爆起來,自10日發布以來已經被轉發約5萬次。

Yuki traveled to Taiwan on a class trip that included a visit to the National Palace Museum in Taipei.
Yuki跟隨班級到臺灣旅行,中途參觀了臺北故宮博物院。

When she went to the exhibition 'Elegant Gathering of the Princess: The Culture of Appreciating and Collecting Art at the Mongol Yuan Court,' she noticed a familiar face, China Times reported.
《中國時報》報道稱,Yuki在參觀“公主的雅集:蒙元皇室與書畫鑒藏文化”的展覽時,發現了一張熟悉的面孔。

It was a Mongolian princess from the Yuan Dynasty.
和Yuki撞臉的是來自元朝的蒙古公主。

The princess bore a striking resemblance to the girl, who took a selfie and then shared a laugh about it with friends.
Yuki和公主長得驚人的相似,她拍了一張自拍,把這個好笑的發現分享給朋友。

She then decided to tweet the photo with the caption 'It’s me from a previous life way, way, way back.'
隨后,她決定將照片發在推特上并配上文字“這是我的前前前世”。

The tweet has been retweeted more than 47,000 times and one user even created a gif morphing their faces together.
這條推文已被轉發了47000多次,有用戶甚至將兩人的臉合成為一張動圖。

The image was also shared on Reddit.
這張圖片也被分享在紅迪網上。

One commentator said: 'Lol reddit is full of white people comparing themselves with European paintings. This is nice for a change.'
有人評價道說:“哈哈,紅迪網上全是白種人把自己和歐洲畫作做對比的照片。這個變化很好?!?/p>

Another added: 'Aren't you glad that the silly hat thing went out of style?'
還有人說:“那頂愚蠢的帽子過時了,你不高興嗎?”

日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網友

And another chimed in: 'I want to squeeze your cheeks, like an old granny.'
也有人跟帖道:“我想像個老奶奶一樣捏你的臉?!?/p>

Yuki, however, is not the only person to resemble a famous Chinese person and similar photographs also resurfaced on Chinese social media site Weibo.
不過,Yuki不是唯一一個和中國名人撞臉的人,在中國社交媒體網站新浪微博上也出現了類似的照片。

Many were of ordinary people posing next to historical paintings or statues but some also featured Chinese Olympic athletes according to Huanqiu.
據環球網報道,許多微博照片是路人在古代畫作或者雕像旁擺拍的,但是也有一些是模仿中國奧運會運動員的。

日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網友

日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網友

日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網友

日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網友

日本女孩撞臉元朝公主畫像笑翻網友

Vocabulary

doppelganger: 相貌一樣的人
chime in: 緊跟著說,緊接著說

英文來源:每日郵報
翻譯:董靜
編審:yaning

上一篇 : 研究:地球一半物種正在滅絕
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn