99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

如何剪掉衣服袖子?2016年谷歌搜索次數(shù)最多的十大時尚問題!

How do I cut my sleeves off? 2016's most-Googled fashion questions answered!

中國日報網(wǎng) 2016-12-22 08:44

分享到

 

這些是2016年谷歌搜索次數(shù)最多的一系列時尚問題。但對數(shù)十億網(wǎng)頁的算法搜索得出了哪些衛(wèi)報時尚專欄有所不知的潮流方案呢?來一起看看吧。

如何剪掉衣服袖子?2016年谷歌搜索次數(shù)最多的十大時尚問題!
A model presents a creation from the brand Galatea during Shanghai Fashion Week Spring/Summer 2017 in Shanghai, China, Oct 16, 2016. [Photo/Xinhua]

1. How to cut sleeves off a shirt?
1. 怎樣把襯衫的袖子剪掉?

This year was largely focused on vandalising your clothes: razoring your jean hems, cropping your tops and, apparently, de-sleeving your shirts. To do this one, you need scissors and good arms. Were fairly confident this question was made up.
今年的流行趨勢主要是破壞衣服:用剃刀刮牛仔的下擺,裁剪上衣,以及剪掉襯衫袖子。要做到這一點,你需要剪刀以及勻稱的胳臂。我們確信這個問題是編造出來的。

2. How do I start modelling?
2.我應(yīng)該如何開始打扮?

A bleak perennial on the search engine's annual fashion question roundup but, anyway ... To start, you need remarkable genes. If the year's catwalk was anything to go by, you also needed curly hair and a decent handle on Instagram.
每年盤點谷歌時尚問題時,這個問題總能上榜。但無論怎樣,首先,你需要出色的基因。如果你打算觀看今年的時裝秀,你也需要一頭卷發(fā),還需要不錯的Instagram操作技巧。

3. What is haute couture?
3. 高級時裝是什么?

Thought £2,000 for a dress was expensive? Think again!
覺得一件2000英鎊的衣服貴?再想想!

Haute couture is like catwalk fashion except way, way more expensive, made to order as opposed to ready to wear and as close as fashion gets to art.
穿上高級時裝和時尚T臺走秀沒什么兩樣,只是太貴了。不同于普通成衣,高級時裝是量身定制而成,貼近時尚,近乎藝術(shù)。

4. How to wear booties with skinny jeans?
4. 怎么把短靴和緊身牛仔褲搭配起來?

In fashion parlance, with a sliver of ankle flesh showing. In normal parlance, just shove them on, mate.
若要追求時尚,就露出一小段腳踝。而在生活中,將褲腳放下就好。

5. When can you start wearing white?
5.什么時候可以開始穿白色衣服?

Before Labor Day, but also when you don't have or want a baby, no longer take public transport, give up coffee and are the Flotus present or elect.
若要穿白色衣服,要在勞動節(jié)前夕以及有孩子之前,不要乘坐公共交通工具,放棄咖啡,當上美國現(xiàn)任或侯任第一夫人。

6. How to become a fitness model?
6. 如何擁有健美身材?

Sign up to Instagram. Get a handle like StrongIsSexxxxi41. Remember that the straw of your green juice is a conduit to an alternative reality where your Lycra sports bra is never three sizes too small and that all burgers are props not sustenance.
注冊一個Instagram賬號。選一個“超超超性感”的濾鏡。記住,飲用蔬菜汁會改變你的生活——你的萊卡運動文胸再也不會比你理想中的小三個號, 還要記住,少吃漢堡。

7. What is boho?
7.什么是波西米亞風(fēng)格?

Essentially: dressing up like Florence Welchs cat-lady aunt after a day spent foraging for oyster mushrooms.
本質(zhì)上,波西米亞風(fēng)就是在尋覓了整整一天的蠔菇之后,再打扮成弗洛倫斯 ? 韋爾奇的貓女造型。

8. What did people wear in the 90s?
8. 90年代人們穿什么?

Lots of layers. So many layers that people questioned the eyesight, taste and sanity of a generation.
答案是:層層疊疊的衣服,多到人們質(zhì)疑這一代的眼光、品味和理智。

9. How to dress like a hippy?
9. 怎么穿像嬉皮士?

Repeat (7) but with less awkwardly perched hats and a more laissez-faire attitude to personal hygiene.
重復(fù)(7)的步驟,但戴帽子別太笨拙,對個人衛(wèi)生別太講究。

10. How to become a fashion designer?
10. 怎樣成為一名時裝設(shè)計師?

The best thing a burgeoning designer can do is put down the mood board, appear on I'm Dancing on Ice in the Big Brother Bake-Off and drop a sex tape.
一個設(shè)計新手力所能及的最好事情莫過于放下色彩情緒板(一種設(shè)計工具),出現(xiàn)在“老大哥烘焙大賽”的冰上之舞環(huán)節(jié)中,以及“泄露”一段不雅視頻。

英文來源:衛(wèi)報
翻譯:魏倩(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn