99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

“農村彩禮不得高于6萬”文件引熱議

中國日報網 2017-01-05 11:33

分享到

 

近日,河南省濮陽市臺前縣文明辦印發《臺前縣農村紅白事標準參照指導意見》,其中,有關“農村彩禮不得高于6萬”的規定引發熱議。臺前縣文明辦主任回應稱,相關文件只是引導,而非強制執行。

“農村彩禮不得高于6萬”文件引熱議

請看相關報道:

A county in Henan province recently issued a guideline on arranging weddings and funerals, in which it stated that the total amount of money a man gives his fiancee's family as betrothal gifts should not exceed 60,000 yuan ($8,645).
河南省某縣近日出臺了一項針對紅白事的指導意見,其中有一條指出,男方給女方家的彩禮禮金不得超過6萬元。

彩禮(betrothal gifts)是我國婚禮習俗中的一部分,指婚前男方送給女方的禮金和聘禮,送彩禮代表婚約正式締結,若有反悔,彩禮一般要退回。

彩禮一般分為禮金(gift money)和實物(gift items)兩部分,我國各個時期的實物彩禮也反應了當時的社會經濟狀況。

上世紀50、60年代的彩禮“三轉一響”:自行車、縫紉機、手表、收音機。

“農村彩禮不得高于6萬”文件引熱議

上世紀70年代末80年代初“三金一木”:金項鏈、金耳環、金戒指、木蘭摩托車。

“農村彩禮不得高于6萬”文件引熱議

上世紀80年代末“新四件”:彩電、冰箱、洗衣機、電風扇。

“農村彩禮不得高于6萬”文件引熱議

上世紀90年代末本世紀初“四個一”:一房一車一游一電腦。

“農村彩禮不得高于6萬”文件引熱議

與彩禮對應的是女方出嫁時娘家準備的“嫁妝”(dowry),傳統的嫁妝包括合歡被、對枕及柜、箱、梳妝臺等等,現代社會則傾向于陪送家用電器、汽車、房屋裝修等更實用的物件。

彩禮和嫁妝多少都因地而異,也視家境情況而定。但是,近年來,因為農村地區男女比例失衡(gender imbalance),導致彩禮行情一路高漲,動輒二、三十萬彩禮的要求并不少見。

當地文明辦官員表示,此次河南省濮陽市臺前縣文明辦印發《臺前縣農村紅白事標準參照指導意見》,意在正面引導,樹立一種文明的風尚,不會強制執行。除了“彩禮不超過6萬元”,《指導意見》中的其他規定還包括:喜宴共計不超過10桌(there should be no more than 10 tables of guests at the reception),車輛總數控制在6輛以內(the total number of vehicles used should be six or fewer)等。

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn