當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
分享到
美國(guó)當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月20日,當(dāng)選總統(tǒng)特朗普將宣誓就職,成為第45任美國(guó)總統(tǒng)。與此同時(shí),現(xiàn)任總統(tǒng)奧巴馬也將揮別白宮,正式告別八年的總統(tǒng)生涯。曾經(jīng)壯年已白頭,除了政治遺產(chǎn)、經(jīng)濟(jì)外交領(lǐng)域的貢獻(xiàn)這些留待后人評(píng)說(shuō)的功績(jī)與遺憾,今天英語(yǔ)點(diǎn)津帶你回顧一下這位“知性”總統(tǒng)的另一面。
一個(gè)被美國(guó)總統(tǒng)耽誤了的段子手
段子手總統(tǒng)奧巴馬即將卸任,調(diào)侃、自黑、冷幽默和些許熱血是他的演講標(biāo)簽,他的宣言總能說(shuō)到美國(guó)人民的心坎上。仔細(xì)觀察,你會(huì)發(fā)現(xiàn)總統(tǒng)的眉毛鼻子皆是戲。
白宮記者協(xié)會(huì)WHCA成立于1914年,由各大媒體專門負(fù)責(zé)報(bào)道白宮和總統(tǒng)新聞的記者們組成。自1920年起,白宮記者協(xié)會(huì)在每年4月的最后一個(gè)星期六舉行晚宴活動(dòng),本意是白宮每年答謝媒體,總統(tǒng)、副總統(tǒng)都會(huì)參加,除了跑白宮口的記者外,媒體也可以邀請(qǐng)明星名流。
自?shī)W巴馬上任以來(lái),他就把在這個(gè)晚宴上的講話變成了自己的脫口秀,晚宴也成了“白宮相聲大會(huì)”……抖包袱,講段子,挖苦政客,吐槽媒體一樣沒(méi)落下……按奧巴馬的話來(lái)說(shuō): 媒體噴我一整年了,我要借晚宴的機(jī)會(huì)噴回去。
2016年是奧巴馬總統(tǒng)任期的最后一年,4月30日也是奧巴馬最后一次作為總統(tǒng)出席晚宴,因?yàn)轳R上就要走人了,奧巴馬這次顯得格外輕松,不僅花式自黑,講起段子也更加肆無(wú)忌憚,火力全開(kāi),特朗普、希拉里等候選人都統(tǒng)統(tǒng)被拉下水黑了個(gè)遍。真是一句一個(gè)段子!
評(píng)論自己遲到
"I do apologize, I know I was a little late tonight. I was running on CPT -- which stands for jokes that white people should not make."
抱歉我今晚遲到了一會(huì)兒,我是按照CPT時(shí)間來(lái)的。這是白人不能講的笑話。(Colored People Time,即有色人種時(shí)間,指“黑人總遲到”的刻板思維)
吐槽唐納德·特朗普的經(jīng)營(yíng)策略
"There's one area where Donald's experience could be invaluable, and that's closing Guantanamo. Because Trump knows a thing or two about running waterfront properties into the ground."
有一個(gè)領(lǐng)域,唐納德的經(jīng)驗(yàn)會(huì)非常有用,那就是關(guān)閉關(guān)塔那摩監(jiān)獄——因?yàn)樵诎阉暗禺a(chǎn)搞砸這方面,特朗普還是挺在行的。
調(diào)侃特朗普不懂外交的梗
"They say Donald lacks the foreign policy experience to be president, but in fairness, he has spent years meeting with leaders from around the world -- Miss Sweden, Miss Argentina, Miss Azerbaijan."
大家都說(shuō)唐納德缺乏當(dāng)總統(tǒng)所需的外交經(jīng)驗(yàn),不過(guò)公平來(lái)講,這些年他一直在跟各國(guó)領(lǐng)袖們(這里指“領(lǐng)先者、第一名們”)接觸——什么瑞典小姐啊,阿根廷小姐啊,阿塞拜疆小姐啊。
一起來(lái)觀看完整視頻
誰(shuí)說(shuō)工作總結(jié)一定要嚴(yán)肅規(guī)整?輕松幽默的方式好像更容易讓大家聽(tīng)進(jìn)去哦。奧巴馬曾現(xiàn)身肥倫秀slow jam,跟“肥倫”和現(xiàn)場(chǎng)樂(lè)隊(duì)一起在固定環(huán)節(jié)“Slow jam the news”中用即興慢說(shuō)唱的形式總結(jié)了自己八年的工作成績(jī)。
奧巴馬現(xiàn)身肥倫秀slow jam總結(jié)八年政績(jī)
奧巴馬在白宮八年,增加了1400多萬(wàn)個(gè)新工作機(jī)會(huì),失業(yè)率下降到5%以下,經(jīng)濟(jì)開(kāi)始復(fù)蘇,同性戀婚姻合法化,醫(yī)保法案讓大部分人能夠享受醫(yī)療保障。伊朗核協(xié)議達(dá)成,與古巴恢復(fù)外交關(guān)系。
一起來(lái)看看奧巴馬都說(shuō)了些啥。
奧巴馬總結(jié)工作的這種形式slow jam是受節(jié)奏藍(lán)調(diào)(rhythm and blues)和靈魂樂(lè)(soul)共同影響的一種音樂(lè)形式。《吉米法倫今夜秀》(Jimmy Fallon's The Tonight Show )中有一個(gè)固定環(huán)節(jié)“Slow jam the news”就是邀請(qǐng)嘉賓跟主持人一起用slow jam的形式評(píng)說(shuō)近期新聞熱點(diǎn)話題。2012年4月,奧巴馬就曾經(jīng)到場(chǎng)參加過(guò)這個(gè)環(huán)節(jié),當(dāng)時(shí)談的是有關(guān)學(xué)生貸款利息的問(wèn)題。
最后,奧巴馬再次上演mic drop,帥氣收尾。
2014年12月8日晚,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬現(xiàn)身著名深夜脫口秀節(jié)目《科爾伯特報(bào)道》,客串了一把主持人,"全程高能",觀眾爆笑不斷,掌聲如雷。
在這期節(jié)目里,主持人科爾伯特先是一如既往地吐槽奧巴馬,他說(shuō),政客的工作他都能做,但是沒(méi)有政客能做自己的工作。
就在這時(shí),奧巴馬來(lái)踢館了,他說(shuō),"你們老針對(duì)我的工作亂放炮,我決定了,不管,我也要罵罵你們的工作。"
然后他就毫不客氣地把科爾伯特趕下臺(tái),自己坐上了主持臺(tái),模仿科爾伯特講起了段子。
就連感恩節(jié)這種嚴(yán)肅場(chǎng)合,奧巴馬都不忘吐槽一把。2016年11月24日,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在白宮最后一次赦免火雞。赦免儀式上他再次變身段子手,吐槽自黑,包袱抖得一個(gè)接一個(gè),全程高能,不容錯(cuò)過(guò)。一起來(lái)感受下總統(tǒng)級(jí)段子手的吐槽功力吧。
奧巴馬自黑
和以往不同的是,今年陪著奧巴馬的是他兩個(gè)可愛(ài)的小侄子,而不是“已經(jīng)厭倦父親笑話的”女兒們。奧巴馬自黑自己關(guān)于火雞的段子太無(wú)聊,讓尷尬的女兒不愿陪他參加儀式。
不過(guò)奧巴馬任性的表示,雖然女兒不喜歡,但他卸任后也要繼續(xù)保持這個(gè)傳統(tǒng)。“我才不會(huì)放棄這個(gè)習(xí)慣呢(No way I’m cutting this cold turkey)”cold turkey指突然停止某個(gè)習(xí)慣而感到不適應(yīng)。
調(diào)侃大選
段子手老司機(jī)奧巴馬當(dāng)然不會(huì)放過(guò)美國(guó)大選梗,他調(diào)侃感恩節(jié)的到來(lái)終于把人們的注意力從詩(shī)歌轉(zhuǎn)向了散文(turn our attention from polls to poultry)。polls to poultry(從投票轉(zhuǎn)向禽肉)是prose to poetry的諧音。
副總統(tǒng)拜登被涮
此次赦免的兩只火雞分別叫Tater和Tot。按照傳統(tǒng),雖然奧巴馬只需赦免一只火雞,但為避免火雞出現(xiàn)突發(fā)狀況無(wú)法履行職責(zé),白宮會(huì)準(zhǔn)備另一只“替補(bǔ)”火雞。奧巴馬調(diào)侃此次的備胎火雞Tater是Vice-Turkey,應(yīng)該給他找一副飛行員墨鏡。喜歡收集飛行員墨鏡的副總統(tǒng)拜登應(yīng)該會(huì)感慨自己交友不慎吧。
競(jìng)選口號(hào)梗
奧巴馬把當(dāng)年的競(jìng)選口號(hào)也拿出來(lái)黑。“Yes,we can.”變成“Yes, we cran.”
更多精彩,請(qǐng)看視頻:
奧巴馬前些天回到家鄉(xiāng)芝加哥舉辦了最后一場(chǎng)告別演說(shuō)。除了政績(jī),他特別感謝一路走來(lái)陪伴在他身邊的家族成員。當(dāng)他提到妻子米歇爾的名字時(shí),內(nèi)心澎湃,幾次哽咽中斷演說(shuō)。臺(tái)下所有觀眾熱情鼓掌,等待秀恩愛(ài)!
“Michelle LaVaughn Robinson 這位來(lái)自南方的女孩,在過(guò)去25年的日子,你不只是我的妻子,還是孩子的母親和朋友。你投身在不是自己選擇的生活里,并將這一切打造成屬于你自己的方式,集優(yōu)雅、勇氣、時(shí)尚和幽默于一身。”
而米歇爾也在自己的INS中上傳一家四口的黑白照片,響應(yīng)這場(chǎng)告別演說(shuō):
她寫道:“為你和我們一起完成的一切感到驕傲。此番精彩的旅程中,感謝所有參與其中的出色人民。我愛(ài)你,Barack。”這張照片拍攝于2004年的一個(gè)選舉之夜,一家人正在等待選舉結(jié)果。
1991年的一天,奧巴馬正式向米歇爾求婚并于第二年完婚。兩人結(jié)婚已經(jīng)二十幾年,米歇爾仍會(huì)在丈夫的面前露出害羞的模樣,會(huì)深情地注視自己的愛(ài)人,會(huì)在公眾場(chǎng)合毫不顧忌地深情擁吻。如此恩愛(ài),羨煞旁人。下面一起來(lái)回顧一下她和奧巴馬總統(tǒng)的甜蜜瞬間。
在他們這么多幸福的瞬間里,世人感受到了滿滿的溫暖。
大熱的《江南style》終于流傳到了美國(guó)白宮。在被問(wèn)及全球掀起的這股流行文化風(fēng)潮時(shí),奧巴馬總統(tǒng)簡(jiǎn)單地回答說(shuō):“我覺(jué)得我也能跳騎馬舞。”
奧巴馬說(shuō):“我是第一次看到《江南style》的音樂(lè)視頻。我覺(jué)得我也能跳騎馬舞。不過(guò)我覺(jué)得在就職舞會(huì)上跳這個(gè)舞并不合適。”他最后說(shuō):“也許我會(huì)私下里給米歇爾跳跳。”
當(dāng)然,和他一起揮別白宮的,還有他的好基友拜登。
講真,要說(shuō)起奧巴馬和拜登的"基情往事",可能三天三夜都說(shuō)不完,兩人不時(shí)在推特上互動(dòng),白宮官方也樂(lè)于給網(wǎng)友們發(fā)發(fā)糖。對(duì)于和奧巴馬的關(guān)系,拜登從最開(kāi)始的冰冷到慢慢磨合,越來(lái)越有默契。比如看彼此的眼神總是"基情"滿滿。
相配的友情手鏈,是給你“永遠(yuǎn)的好友”最好的禮物了。在去年一段鼓勵(lì)美國(guó)民眾登記投票的視頻中,奧巴馬編織了一條有自己和拜登名字的手鏈,慶祝他們的“總統(tǒng)兄弟情”。
The friendship bracelets made another appearance on social media later that summer when Biden wished his “best friend forever” and “brother” a happy 55th birthday on Twitter.
這條友情手鏈當(dāng)年夏天又出現(xiàn)在社交媒體上,當(dāng)時(shí)拜登在推特上祝他“最好的朋友”和“兄弟”55歲生日快樂(lè)。
照片中這兩條相當(dāng)少女風(fēng)、上面有奧巴馬與拜登名字的“友情手鏈”,則大有來(lái)頭。
原來(lái),2016年6月時(shí),奧巴馬上傳過(guò)一段主題為“5件比注冊(cè)為選民更難的事”的幽默影片,影片中可看到奧巴馬笨手笨腳地在編織這兩條友情手環(huán)。
推特指出,這是拜登有史以來(lái)被轉(zhuǎn)推最多的推文。
奧巴馬給拜登頒發(fā)總統(tǒng)自由勛章時(shí),拜登感動(dòng)落淚,并談到自己已故的兒子博與腦癌作斗爭(zhēng)時(shí),奧巴馬如何在經(jīng)濟(jì)上施以援手。當(dāng)時(shí)拜登正考慮賣房給兒子付醫(yī)療費(fèi)。
拜登曾回憶說(shuō),那天吃午飯時(shí),他說(shuō)正考慮賣房籌錢,給兒子治病。他擔(dān)心,如果博·拜登因?yàn)樯《鴱奶乩A州總檢察長(zhǎng)的位置上退下來(lái),就沒(méi)工資了,“不過(guò),我能解決這個(gè)問(wèn)題,吉爾(喬·拜登的妻子)和我會(huì)賣掉房子”。
奧巴馬聽(tīng)了這些,站起來(lái)說(shuō):“別賣那棟房子,向我保證,不會(huì)賣房子!我會(huì)給你錢。不管你需要多少,我都會(huì)給你錢。喬,別賣房子,請(qǐng)向我保證。”喬·拜登說(shuō),奧巴馬愛(ài)自己的家,也愛(ài)拜登一家,“我也愛(ài)他們”。
“Mr. President, you have crept into our heart, you and your whole family, and you occupy it,” Biden said, adding, “I am indebted to you. I am indebted you and your family.”
“總統(tǒng)先生,你走進(jìn)了我的心里,你和你的家人都在我心里。”他還補(bǔ)充說(shuō):“你有恩于我,你和你的家人都對(duì)我有恩。”
一言不合就逗趣
奧巴馬曾甩掉記者、偷偷溜出白宮,走到附近的星巴克買了一杯飲料。白宮官員對(duì)媒體說(shuō),出門前,奧巴馬拍了拍她的后背,笑著說(shuō)了一句“熊跑了”。
2015年12月17日:奧巴馬參加《荒野求生》節(jié)目,在阿拉斯加的荒原上求生。經(jīng)歷過(guò)兩次激烈的總統(tǒng)大選和七年動(dòng)蕩的白宮生涯,這次,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬將在阿拉斯加荒野考驗(yàn)自己的生存技能。
他跟隨貝爺跋山涉水,學(xué)習(xí)野外求生技巧。他們吃熊吃剩的生鮭魚肉,奧巴馬還一路暢談氣候變化、成長(zhǎng)經(jīng)歷以及當(dāng)?shù)妥隹偨y(tǒng)的種種心酸。
除了愛(ài)當(dāng)總統(tǒng),奧巴馬還有下面這些“逗逼”愛(ài)好:
這個(gè)總統(tǒng)愛(ài)自拍
手持現(xiàn)在年輕人中最火的自拍桿,在白宮里尋找最佳角度,擺pose自拍,玩得不亦樂(lè)乎。 |
這個(gè)總統(tǒng)愛(ài)碰拳
跟巴格達(dá)空軍基地的士兵碰拳 |
這個(gè)總統(tǒng)愛(ài)娃....
逗白宮工作人員的孩子們 |
假裝自己被孩子擊倒 |
這個(gè)總統(tǒng)愛(ài)耍寶
一名工作人員在稱體重,奧巴馬在背后搗亂 |
自己玩球自?shī)首詷?lè) |
這就是奧巴馬,他不僅僅是美國(guó)總統(tǒng),更是一個(gè)愛(ài)家庭,愛(ài)妻子的丈夫…一個(gè)有血有肉的男人。
別了,奧巴馬!
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)
上一篇 : 特朗普就職典禮指南
下一篇 : 小年到十五 春節(jié)天天有講究
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn