當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
4月24日,我國首次對外發布地理國情普查公報。公報由國家測繪地理信息局、國土資源部、國家統計局和普查辦聯合發布。
圖為我國地理國情現狀。 資料圖片 |
China boasts a total of 7.56 million square kilometers of vegetation cover, while buildings cover 153,000 square kilometers of land, the State Council Information Office unveiled at a press briefing on Monday.
國務院信息辦公室24日在新聞發布會上表示,全國植被覆蓋面積為756萬平方公里,房屋建筑占地15.3萬平方公里。
The numbers are part of the 770-terabyte results of China's first national geoinformation survey, which collects basic information about the country's natural resources, such as their location, range and area.
這些數字是我國首次地理國情普查總計770TB的數據結果的一部分,此次普查收集了我國自然資源的位置、范圍、面積等基本信息。
此次全國地理國情普查(national geoinformation survey)查清了我國自然、人文地理要素的現狀及空間分布情況。一方面囊括了我國地表自然資源要素基本情況,包括耕地(cultivated lands)、林地(forests)、草地(grasslands)、湖泊(lakes)、荒漠和裸露地表(deserts and bare lands)、冰川(glacier)等的位置、范圍、面積等信息;另一方面也查清了與人類活動相關的交通網絡(traffic network)、居民地與設施(residential land and facilities)、地理單元(geographical unit)等人文地理要素基本情況,掌握其類別和位置。
此次普查歷時三年,超過5萬人協助參與,使用了遙感衛星(remote sensing satellites)、無人機以及3D激光掃描(3D laser scanning)等技術手段。為最大限度提高地理國情普查精準度,普查部門一方面采用“衛星+航空攝影”(satellite and aerial photography)相結合的方式,獲取優于1米分辨率的高精度遙感影像,另一方面實施人工野外實地核查(on-site verification),進一步提高普查質量。
地理國情普查看似專業性很強,其實離普通人日常生活并不遙遠,從衣食住行(daily life)到空氣質量(air quality)、飲水安全(water safety),都息息相關。
中國測繪科學研究院院長程鵬飛介紹,在京津冀地區,普查人員開展了重點大氣顆粒物污染源(the sources of air pollution)、城市空間擴展(expansion of urban areas)、自然生態空間地表沉降(surface subsidence of ecological space)等地理國情信息監測。數據明晰讓監管部門“心里有底”,應對舉措更有針對性。
(中國日報網英語點津 馬文英)
上一篇 : 一周熱詞榜(4.15-21)
下一篇 : 聽說,最近流行“迷你KTV”?
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn