99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

牛津辭典關注的養育類新詞

牛津辭典 2017-05-25 09:07

分享到

 

按照牛津英語辭典(Oxford English Dictionary, OED)的慣例,在添加專業類詞匯時我們會咨詢這一領域的專家。這一次,OED在尋求育兒方面的詞匯時就找到了父母們。OED邀請了英國育兒交流平臺Mumsnet的用戶們使用牛津辭典,請他們幫助牛津辭典增加在育兒領域廣泛而多樣的詞匯。

牛津辭典關注的養育類新詞

有些關于懷孕、生產以及養育方面的詞匯已經添加到了OED的追蹤記錄中。例如:

to pump and dump – 從吸到扔:指的是飲酒后丟棄母乳

tummy time – 肚肚時間:小嬰兒趴著睡的時間,用于幫助他們增強背部、手臂以及脖子的力量

dream feeding – 睡夢喂:指的是深夜里趁嬰兒還在迷迷糊糊睡著的狀態下喂奶

nonparent – 沒有做父母的人

W-sitting – W坐:指的是小孩子們坐在地上,把兩腿放在身體兩側呈W狀的樣子

dumdum – 孩子對于奶嘴的稱呼

nesting – 筑巢沖動:指的是孩子出生前父母強迫性地打掃衛生、收納以及做準備的沖動

baby brain – 孩子腦:在懷孕或是剛生完孩子時大腦經歷低認知能力的狀態

backlabour – 生產宮縮時下背部的劇烈疼痛

assisted conception – 輔助受孕

baby-led weaning – 孩子主導的斷奶:將固體食物漸漸添加到孩子的飲食中,鼓勵孩子以自己吃的方式(而不是父母喂),探索食物的味道、口感和質地,從而漸漸地斷奶。

coparenting – 共同養育:一對沒有親密關系的人共同“制造”或養育孩子。

babymoon – 寶寶月:指的是女性與伴侶在孩子出生前享受的假期。

點擊查看原文

歡迎關注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

牛津辭典關注的養育類新詞

(來源:牛津辭典? 編輯:Julie)

上一篇 : 辦公室的“電腦狂暴癥”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn